Translation of "Eszperantó" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Eszperantó" in a sentence and their portuguese translations:

Az eszperantó klassz.

O Esperanto é legal.

Vannak eszperantó anyanyelvű emberek?

Há pessoas cuja língua materna é o esperanto?

A weboldala eszperantó nyelvű.

Sua página da web é em Esperanto.

Az eszperantó kiejtése könnyű.

A pronúncia do esperanto é fácil.

Az Eszperantó kiejtése könnyű.

O esperanto é fácil de pronunciar.

- Az eszperantó egy klassz nyelv!
- Az eszperantó egy tök jó nyelv!

O esperanto é uma língua legal!

Eszperantó, nemzetközi és könnyű nyelv!

O esperanto é uma língua internacional e fácil!

Az eszperantó egy hasznos nyelv.

O esperanto é uma língua útil.

Az eszperantó a szeretet nyelve.

O Esperanto é a língua do amor.

Az eszperantó egyesíti az emberiséget.

O esperanto une a humanidade.

- Íme az én első mondatom eszperantó nyelven.
- Íme az első mondatom eszperantó nyelven.

Esta é a minha primeira frase em esperanto.

Az eszperantó senkinek nem a tulajdona.

O Esperanto não é propriedade de ninguém.

Az eszperantó nyelv tanulása nagyon érdekes.

Aprender Esperanto é muito interessante.

Jól megértettük egymást az eszperantó segítségével.

Nós entendíamos perfeitamente um ao outro por meio do esperanto.

Az eszperantó bármely szava könnyedén olvasható.

Em Esperanto qualquer palavra é fácil de ler.

Az én városomban nincsenek eszperantó tanfolyamok.

Na minha cidade não existem cursos de esperanto.

Véleményem szerint az eszperantó nagyon nehéz.

Em minha opinião, o Esperanto é muito difícil.

Mit jelent ez az eszperantó mondat?

Que significa esta frase em esperanto?

Soha nem láttam eszperantó nyelvű filmet.

Eu nunca vi um filme em Esperanto.

Az eszperantó kis nyelv, de állandóan gyarapodik.

O esperanto é uma pequena língua, mas... segue crescendo.

Az eszperantó elnevezése minden nyelvben ugyanúgy hangzik.

O nome da língua esperanto é o mesmo em todos os idiomas!

2012-ben lesz 125 éves az Eszperantó.

En du mil dek du Esperanto iĝos cent-dudek-kvin-jara.

Az eszperantó egy nemzetközi nyelv és könnyű!

O esperanto é uma língua internacional e fácil!

Ki kell használnunk minden lehetőséget az eszperantó terjesztésére.

Devemos aproveitar todas as oportunidades de promover o Esperanto.

Az eszperantó szövegeket fonetikusan írjuk, 28 betűből álló ábécével.

Um texto em Esperanto se escreve foneticamente através dum alfabeto de 28 letras.

Az eszperantó egy új gondolkodásmódot vezetett be a világban.

O Esperanto introduziu no mundo uma nova forma de pensar.

Az eszperantó a legkönnyebben tanulható nyelv, de nem könnyű nyelv.

O esperanto é o idioma mais fácil de se aprender, mas não é um idioma fácil.

Az eszperantó nyelvnek megvan a lehetősége arra, hogy globálissá váljon.

O esperanto traz dentro de si a possibilidade de se tornar global.

Sem az eszperantó, sem az interlingua nem alkalmaz kettős tagadást.

Nem esperanto nem interlíngua usam dupla negativa.

Az eszperantó nyelv mindenki számára elérhetővé teszi más nációk polgárainak megértését.

O esperanto proporciona a todo o mundo a oportunidade de ser compreendido por pessoas de outras nações.

Az eszperantó egy élő nyelv, mely nagyon alkalmas a nemzetek közötti kommunikációra.

Esperanto é uma língua viva muito apta para comunicação internacional.

Ez a magyar ember a szerzője a legismertebb, eszperantó nyelven írt, humoros novellának.

Esse húngaro é o autor do mais famoso conto humorístico escrito em esperanto.

A munkatársak, akik számos országból jönnek, különböző nyelvűek és számos kultúrát képviselnek, beszélik az eszperantó nyelvet, az anyanyelvük és egy vagy több más nyelv mellett.

Colaboradores de muitos países, línguas e culturas falam o idioma esperanto além de sua língua materna e uma ou mais outras línguas.

Az eszperantó ábécében 28 betű van: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

O alfabeto esperanto consiste de 28 letras: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

Lehetséges-e megadni egy dátumot, amikor létrejött egy nyelv? "Micsoda kérdés!" - mondhatnánk. És mégis létezik egy ilyen dátum: július 26., az Eszperantó napja. Ezen a napon jelent meg 1887-ben, Varsóban Ludwig Lejzer Zamenhof könyvecskéje a "Nemzetközi Nyelv"-ről.

É possível indicar a data em que nasceu um idioma? "Mas que pergunta!", você tende a dizer. E mesmo assim tal data existe: 26 de julho, o Dia do Esperanto. Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional".