Translation of "Ahhoz" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Ahhoz" in a sentence and their portuguese translations:

Ez ahhoz képest semmi.

Isto não é nada comparado com isso.

- Hozzászokom ahhoz.
- Azt megszokom.

Acostume-se com isso.

Hozzászokott ahhoz, hogy egyedül él.

Ela está acostumada a viver sozinha.

Hozzászokom ahhoz, hogy ezt csinálom.

Eu estou me acostumando a fazer isso.

Késő van ahhoz, hogy meglátogassuk.

É tarde demais para visitá-la.

Neked ahhoz mi közöd van?

- O que isso tem a ver com você?
- O que isso tem a ver com vocês?
- O que isso tem a ver contigo?

Hozzászoktam ahhoz, hogy Amerikában éljek.

Eu estava me acostumando a viver nos Estados Unidos.

El kellett szenvedned pár vereséget ahhoz,

Temos de ter sofrido algumas derrotas

Túl részeg vagy ahhoz, hogy vezess.

Você está bêbado demais para dirigir.

Ne nyúlj hozzá ahhoz a könyvhöz.

- Não toque naquele livro.
- Não toque nesse livro.

Ahhoz, hogy egy sík téglalapot kapjak,

para que isso consiga parecer algo que não seja um retângulo

Kezdek hozzászokni ahhoz, hogy itt lakom.

Estou me acostumando a morar aqui.

Nem volt közöm ahhoz a csoporthoz.

Eu não tinha nada a ver com esse grupo.

Ne menjél közel ahhoz a kutyához!

- Não chegue perto do cachorro.
- Não se aproxime deste cachorro.

Túl fáradt vagyok ahhoz, hogy fussak.

Estou muito cansado para correr.

Ennek semmi köze ahhoz, amiről beszéltünk.

Isso não tem nada a ver com o que nós falamos.

Túl elfoglalt vagyok ahhoz, hogy segítsek.

- Estou muito ocupado para ajudá-lo.
- Eu estou muito atarefado para dar uma ajuda a ele.

- Ahhoz, hogy olimpikon legyél, sok kitartásra van szükséged.
- Ahhoz, hogy olimpikon legyél, nagy állóképességgel kell rendelkezned.

Você deve ter muita resistência para ser um atleta olímpico.

- Tom elég bölcs ahhoz, hogy ne csináljon ilyet.
- Tom elég bölcs ahhoz, hogy ne tegyen ilyesmit.

Tom é sábio o bastante para não fazer algo assim.

Ahhoz, hogy ezt megtanuljuk, idősebbnek kell lenni.

Mas para aprendermos isto, temos de envelhecer.

Ez túl szép ahhoz, hogy igaz legyen.

É bom demais para ser verdade.

Tom túl fiatal ahhoz, hogy autót vezessen.

- Tom é muito novo para dirigir um carro.
- Tom é muito jovem para dirigir um carro.

Túl részeg ahhoz, hogy ő vezessen hazáig.

Ele está bêbado demais para ir dirigindo para casa.

Most túlságosan elfoglalt vagyok ahhoz, hogy beszéljünk.

- Eu estou ocupado demais para falar com você agora.
- Estou ocupado demais para falar com você agora.
- Eu estou ocupado demais para falar com vocês agora.
- Estou ocupado demais para falar com vocês agora.

Kicsi ő még ahhoz, hogy iskolába menjen.

Ela é nova demais para ir à escola.

Nagyon fel vagyok dúlva ahhoz, hogy aludjak.

Estou muito animado para dormir.

Túl nagy ahhoz, hogy beleférjen a kocsiba.

- É grande demais para caber no carro.
- Isso é grande demais para caber no carro.
- Isto é grande demais para caber no carro.

Elég idős ahhoz, hogy a nagypapája legyen.

Ele é velho o bastante para ser seu avô.

Mire volna szükséged ahhoz, hogy boldog legyél?

Do que você precisa para ser feliz?

Nincs szükségem pénzre ahhoz, hogy jól szórakozzak.

Não preciso de dinheiro para me divertir.

Elég nagy vagyok ahhoz, hogy egyedül csináljam.

Sou grande o suficiente para fazer isso sozinha.

Keményen kell dolgoznia ahhoz, hogy a családját eltartsa.

Ele tem de trabalhar duramente para sustentar a sua família.

- Ehhez senkinek nincs joga.
- Ahhoz senkinek sincs joga.

Ninguém tem esse direito.

Tomi túl fiatal ahhoz, hogy egyedül menjen oda.

Tom é jovem demais para ir lá sozinho.

Tom elég öreg ahhoz, hogy a nagyapám lehessen.

Tom tem idade bastante para ser meu avô.

Túl rövid az élet ahhoz, hogy megtanuljunk németül.

A vida é curta demais para aprender alemão.

Az élet túl rövid ahhoz, hogy komolyan vegyük.

A vida é breve demais para ser levada a sério.

Tom ahhoz szegődik el, aki a legtöbbet fizeti.

Tom é uma alma mercenária que vende sua lealdade a quem fizer o maior lance.

Elég tőkéjük van ahhoz, hogy felépítsenek egy mások gyárat.

Eles têm capital suficiente para instalar outra fábrica.

Egy zöld banán nem eléggé érett ahhoz, hogy megegyék.

Uma banana verde não é madura o suficiente para se comer.

A különbségek megértése kulcsfontosságú ahhoz, hogy belássuk, mennyire veszélyes,

E entender COMO, é crucial para saber o quanto ele é realmente perigoso.

Ez a csavarhúzó túl kicsi ahhoz, hogy használható legyen.

Esta chave de fenda é pequena demais para ser usada.

Mit kell tennem ahhoz, hogy megtakarítási számlát tudjak nyitni?

Como devo proceder para abrir uma conta poupança?

Kulcs kell ahhoz, hogy ki lehessen nyitni a dobozt.

É necessário uma chave para abrir a caixa.

Elég mély a folyó ahhoz, hogy úszni lehessen benne.

O rio tem profundidade suficiente para nadar.

Tom még mindig túl fiatal ahhoz, hogy sört igyon.

Tom ainda é muito novo para beber cerveja.

Minden jogom megvan ahhoz, hogy jobb életet akarjak magamnak.

Tenho todo o direito de almejar uma vida melhor.

- Hozzászokott ahhoz, hogy nyilvánosság előtt beszéljen.
- Szokott nyilvánosság előtt beszélni.

Ele está acostumado a falar em público.

Egy évig kell dolgoznom ahhoz, hogy legyen elég pénzem utazni.

Preciso trabalhar durante um ano para ter dinheiro para viajar.

- Azt majd meg kell szoknom.
- Ahhoz hozzá kell majd szoknom.

Terei que me acostumar com isso.

Elég erős ez a létra ahhoz, hogy elbírja a súlyomat?

Esta escada é forte o bastante para suportar o meu peso?

Se szavaim, se bátorságom nincs ahhoz, hogy feltegyem a kérdést.

Eu não tenho palavras nem coragem para fazer a pergunta.

Tominak nem volt elég pénze ahhoz, hogy busszal menjen haza.

Tom não tinha dinheiro o suficiente para voltar para casa de ônibus.

Ez a hely jónak tűnik ahhoz, hogy itt táborozzunk le.

Parece um bom lugar para armar a barraca.

Nem kell zseninek lenni ahhoz, hogy tudjuk, ki mondta ezt.

Não precisa ser um gênio para saber quem disse isso.

John túlságosan meg volt lepve ahhoz, hogy bármit is mondjon.

John estava surpreso demais para dizer qualquer coisa.

Gondolod, hogy túl öreg vagyok ahhoz, hogy visszamenjek az iskolába?

Você acha que eu sou velho demais para voltar para a escola?

Ha lecsuktak, az egyenlő volt a magánnyal. Ahhoz, hogy életben maradjunk,

Uma prisão significava grande solidão. E para nos mantermos vivos,

Valóban fel kell tenned a kérdést ahhoz, hogy megtudd a választ?

- Você realmente precisa perguntar pra saber a resposta?
- Você realmente precisa fazer a pergunta para saber a resposta?

Ha túl jól hangzik ahhoz, hogy igaz legyen, valószínűleg nem igaz.

Se parece bom demais para ser verdade, então provavelmente é.

Nem kell ahhoz tudomány, hogy egy személyi számítógépet az internethez kapcsoljunk.

Conectar um computador à internet não é um bicho de sete cabeças.

Nem gondolom, hogy ez az ing illik ahhoz a vörös nyakkendőhöz.

Eu não acho que essa camisa combine com esta gravata vermelha.

- Ne menjél közel ahhoz a kutyához!
- Ne közelítsd meg azt a kutyát!

Não chegue perto do cachorro.

Mivel nagyon gyorsan gyalogoltam, még időben voltam ahhoz, hogy elérjem az utolsó vonatot.

Como andei muito rápido, cheguei a tempo para pegar o último trem.

- Ez az épület majdnem kész.
- Ez az építmény közel van ahhoz, hogy teljesen kész legyen.

Esse prédio está quase pronto.

- Ahhoz, hogy fölszállhasson a buszra, önnek vennie kell jegyet.
- Jegyet kell venned, ha busszal akarsz menni.

Pra embarcar no ônibus você tem que comprar um bilhete.

Az embernek nem kell ornitológusnak lennie ahhoz, hogy meg tudjon különböztetni egy feketerigót a varjútól vagy akár a csókától.

Não é preciso ser um ornitólogo para conseguir distinguir melros de corvos ou mesmo gralhas.

Egy röpke pillanat elég volt neki ahhoz, hogy felfedezze ugyanazt a lángot a lány szemében, mint ami az ő szívében lobogott.

Um pequeno momento foi suficiente para ele ver nos olhos da garota a mesma chama que ardia em seu próprio coração.

A templom fallal körülvett. Ahhoz hogy elérjük, be kell mennünk ezen az ajtón. Micsoda szerencse! Nincs bezárva. Még nyitva is áll.

Um muro cerca a igreja. Para chegarmos à igreja, devemos passar por uma porta. Que sorte! A porta não está trancada. Nem mesmo está fechada.

Az apja kívánsága, hogy maradjon távol Tomtól és az ahhoz kapcsolódó fenyegetések, hogy ki lesz tagadva, amennyiben figyelmen kívül hagyja ezt a kérést, hidegen hagyták Máriát. Csak most kezdett el igazán gyakran találkozni Tommal, ahányszor csak lehetett.

O desejo do pai, de que ela ficasse longe de Tom, e a ameaça de deserdá-la caso ela desrespeitasse esse desejo não impressionaram Maria. Ela agora, de propósito, encontrava-se com Tom sempre que podia.

A bokszoló olimpiai bajnok vesz egy nagyon drága dzsekit. Elmegy az olimpiai faluba, a dzsekijét leadja a ruhatárba, és mellétesz egy feliratot: Ha elviszed a dzsekimet, megöllek. Olimpiai bokszbajnok. Egy óra múlva visszamegy és látja, hogy eltűnt a dzsekije, csak egy felirat van a helyén: Ahhoz először el kell kapnod. Olimpiai futóbajnok.

Um campeão olímpico de boxe compra um blusão muito caro. Chega à Vila Olímpica e deixa o blusão num vestiário, com uma nota dizendo: "Quem levar meu blusão eu mato. Campeão olímpico de boxe." Uma hora mais tarde ele volta e vê que o blusão tinha sido levado, em lugar dele tendo ficado outra nota, que dizia: "Você primeiro terá de me pegar. Campeão olímpico de corrida."

- Mennyi idejébe tellett megírni ezt a könyvet?
- Mennyi idő alatt fejezte be ezt a könyvet?
- Mennyi idő volt megírni ezt a könyvet?
- Mennyi időt vett igénybe, hogy megírja ezt a könyvet?
- Mennyi idő kellett a könyv megírásához?
- Mennyi idejébe került a könyv megírása?
- Mennyi idő kellett önnek ahhoz, hogy megírja ezt a könyvet?
- Mennyi ideig tartott önnek megírni a könyvet?

- Quanto tempo o senhor levou para escrever este livro?
- Quanto tempo a senhora levou para escrever este livro?
- Quanto tempo os senhores levaram para escrever este livro?
- Quanto tempo as senhoras levaram para escrever este livro?