Translation of "Ide" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Ide" in a sentence and their polish translations:

- Ide süss!
- Nézz ide!
- Ide nézz!

Popatrz tutaj.

- Gyere ide!
- Gyertek ide!
- Jöjjetek ide!

Chodź tu.

- Ide ülj.
- Ülj ide!

Usiądź tutaj.

- Gyere ide gyorsan!
- Gyere ide sebtiben!

Przyjdź tu szybko.

- Gyertek ide azonnal!
- Azonnal gyertek ide!

Chodźcie tu natychmiast!

- Gyere ide hozzám.
- Jöjj ide hozzám.

Chodź do mnie.

Ide tartozom.

To tu jest moje miejsce.

Gyere ide!

- Chodź tutaj.
- Chodźcie tutaj.

Ide hallgass!

Słuchaj i słysz!

Hozd ide!

Przynieś to tutaj.

- Dél előtt jött ide.
- Délelőtt jött ide.

Przyszedł tu przed południem.

- Ide parkolhatok a kocsival?
- Leparkolhatok ide a kocsival?
- Leparkolhatom ide a kocsimat?

Czy mogę tu zaparkować samochód?

- Ide tegyük a karácsonyfát.
- Tegyük ide a karácsonyfát.

Postawmy choinkę tutaj.

- Minden nap ide járunk.
- Minden nap eljövünk ide.

Przychodzimy tu codziennie.

- Add ide!
- Add ezt nekem.
- Add ide azt!

Daj mi to.

Miért jöttél ide?

Po co tu przyszedłeś?

- Hallgassatok ide!
- Figyeljetek!

Proszę, posłuchajcie.

Kérem, adja ide!

Proszę, daj mi to.

Figyeljetek ide, gyerekek!

Dzieci, słuchajcie!

Ne gyere ide!

Nie wchodzić!

Ne gyere ide.

Wstęp wzbroniony.

Miért jött ide?

Czemu on tu przyszedł?

Hozd ide Tomit.

- Zabierz Toma.
- Przyprowadź Toma.

Gyakran jársz ide?

Często tu przychodzisz?

Hozd ide hozzám.

Przynieś mi to.

Ide vagyunk bejelentve.

Tutaj jesteśmy zgłoszeni.

Gyakran járok ide.

Często tu przychodzę.

- Figyelj!
- Figyelj ide!

Słuchajcie!

Add ide azt.

Daj mi to.

Írd ide a címedet.

Napisz tutaj swój adres.

Add ide a könyvet!

Daj mi tę książkę.

Tom egyedül jött ide.

Tom przyszedł tu sam.

Add ide a kulcsot.

Daj mi klucz.

Hozd ide a cipőmet!

Przynieś mi moje buty!

Add ide a kanalat.

Daj mi tą łyżkę.

Én tegnap érkeztem ide.

Wczoraj przybyłem tutaj.

Ide adnád a sót?

Podasz mi sól?

Add ide a telefonodat.

Daj mi swój telefon!

Add ide a gyémántokat!

Daj mi diamenty.

Adja ide a kulcsot!

Niech pan da mi klucz.

Add ide a söröm!

Daj mi moje piwo.

Add ide az üveget!

Podaj mi butelkę.

Add ide a térképet!

Daj mi mapę.

Ide kellett volna érkeznie.

Powinien tutaj przybyć.

Adjátok ide a kulcsokat!

Daj mi klucze!

- Leülhetek ide?
- Szabad leülnöm ide?
- Letehetem ide magam?
- Szabad lesz itt helyet foglalnom?
- Szabad lesz itt a hely?

Mogę tu usiąść?

Ha egy légy leszáll ide.

kiedy ląduje na nim mucha.

Gyere ide hét óra előtt!

Przyjdź tu przed siódmą.

Hozd ide nekem a szemüvegem.

Przynieś mi moje okulary.

Hogy tudsz ilyenkor ide jönni?

To już przesada - wracać o tej porze!

Gyere ide és segíts nekem.

- Chodź mi tu pomóc.
- Pomóż mi tutaj.
- Podejdź tu i mi pomóż.

- Figyelmet kérek!
- Figyelem!
- Figyeljetek ide!

Uwaga!

Kérem írja ide az élérhetőségét.

Proszę zapisać tutaj swój adres kontaktowy.

Vonattal vagy busszal jöttél ide?

Przyjechał pan tu pociągiem czy autobusem?

A holdfény alig hatol le ide.

Dociera tu niewiele światła.

Többé nem is tért vissza ide.

Nie wróciła do tego legowiska.

Azok, akik korábban már ellátogattak ide,

Ludzie, którzy odwiedzają ten region po raz kolejny,

Milyen messze van ide a múzeum?

Jak daleko stąd do muzeum?

Nem fér be ide negyven ember.

Czterdziestu ludzi się tu nie zmieści.

Hozd már ide a szerszámos ládámat!

Przynieś mi moją skrzynkę narzędziową.

- Kérlek, add ide a sót! - Tessék.

"Podaj mi sól, proszę." "Proszę bardzo."

Honnan jöttél és hogy kerültél ide?

Skąd jesteś i jak tu trafiłeś?

Kérd meg őket, hogy jöjjenek ide.

Powiedz im żeby tu przyszli.

- Add nekem a pénzedet.
- Adja ide a pénzét!
- Adja a pénzét!
- Add ide a pénzed!

Daj mi twoje pieniądze.

Add ide ennek a lakatnak a kulcsát.

Daj mi klucz do tego zamka!

Ide semmilyen körülmények között nem léphetsz be.

Pod żadnym pozorem nie wolno ci tu wchodzić.

Adja ide ennek a zárnak a kulcsát!

Daj mi klucz do tego zamka!

- Még nem ért ide.
- Még nincs itt.

Jeszcze go tutaj nie ma.

- Add a kést!
- Add oda nekem azt a kést!
- Add ide nekem a kést!
- Ide a kést!

Daj mi nóż.

Anélkül, hogy megpróbálnád, a mérce innen ide emelkedik.

Standardy same przechodzą stąd - dotąd.

Minden évben több ezer kilométer távolságról úsznak ide.

Każdego roku przebywają tysiące kilometrów, by tu dotrzeć.

Egy ismeretlen férfi járkált ide-oda a járdán.

Nieznany mężczyzna chodził chodnikiem tam i z powrotem.

Ne felejts el ide jönni holnap reggel hétkor.

Nie zapomnij przyjść tutaj jutro o siódmej.

Kapd el azt a kacsát és hozd ide!

Złap tą kaczkę i przynieś ją tu.

Egyik-másik riválisa több mint 30 éve jár ide.

Niektórzy z jego rywali przybywają tu od ponad 30 lat.

- Passzold már ide nekem!
- Kérlek, nekem dobd a labdát.

Proszę rzuć piłkę do mnie.

Add ide a kulcsokat, hogy ki tudjam nyitni az ajtót!

Daj mi klucze, żebym mógł otworzyć drzwi.

- Nem kétlem, hogy ide fog jönni.
- Nem kétlem, hogy eljön.

Nie mam wątpliwości, że ona tu przyjdzie.

- Milyen messze van innen a múzeum?
- Milyen messze van ide a múzeum?

Jak daleko stąd do muzeum?

A legkisebbnek is el kell jutnia ide, ha túl akarja élni az éjszakát.

Nawet najmniejsi muszą pokonać tę podróż, jeśli mają przetrwać noc.

És abban a pillanatban másra sem tudtam gondolni, minthogy én is ide tartozom.

Pomyślałam, że to jest moje miejsce,