Examples of using "Szerencse" in a sentence and their japanese translations:
- どうぞよろしく。
- お会いできて本当にうれしい!
- お会いできて嬉しいです。
- 初めまして。
- はじめまして。
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
彼のほうに分がある。
そのとき幸運に恵まれた。
しかし 運の風は いつも吹いています
- 遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
- 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
- 早晩彼の運は尽きるだろう。
なんて幸運なのだろう。
では どうしたら運の風を 掴むことができるのでしょう?
- 弱気が美人を得たためしがない。
- 気の弱い男が美女を得たためしがない。
ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
- 誰も死ななかったのは不幸中の幸いでした。
- 死者が出なかったのは不幸中の幸いだった。
しかし満月の下でも― 運が好転することも
運を掴むための帆を 作り始めましょう
闇の中に どんな敵が 潜んでいるか分からない