Translation of "Napra" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Napra" in a sentence and their italian translations:

- Napról napra öregebbek leszünk.
- Napról napra öregszünk.

Stiamo invecchiando giorno dopo giorno.

Napról napra melegebb lesz.

Si sta facendo sempre più caldo giorno dopo giorno.

Emlékszem arra a napra.

Ricordo quel giorno.

Száz euró egész napra.

100 euro per tutto il giorno.

és napról-napra egyre többen.

con altri nuovi che spuntano ogni giorno.

Tom napról napra jobbá válik.

Tom sta migliorando giorno dopo giorno.

Az idő napról napra hidegebb.

Il tempo sta diventando sempre più freddo giorno dopo giorno.

A közösségi terem 10 napra készül.

per 10 giorni si crea un palazzo della comunità.

A beteg napról napra rosszabbul van.

Il paziente sta peggiorando sempre di più giorno dopo giorno.

Emlékszel arra a napra, amikor megismerkedtünk?

Ti ricordi il giorno in cui ci siamo incontrati la prima volta?

- Kölcsön tudnád adni nekem a kerékpárodat néhány napra?
- Kölcsön tudnád adni a biciklidet nekem néhány napra?

Potresti prestarmi la tua bicicletta per un paio di giorni?

Remélem, hogy eltudok szabadulni Tokióból néhány napra.

- Spero di andarmene via da Tokyo per qualche giorno.
- Io spero di andarmene via da Tokyo per qualche giorno.

Emlékszem a napra, amikor a baleset történt.

- Me lo ricordo il giorno in cui è successo l'incidente.
- Io me lo ricordo il giorno in cui è successo l'incidente.

Emlékszem arra a napra, amikor először találkoztunk.

- Mi ricordo il giorno in cui ci siamo incontrati la prima volta.
- Ricordo il giorno in cui ci siamo incontrati per la prima volta.
- Ricordo il giorno in cui ci siamo incontrate per la prima volta.

- Minden nappal szebb.
- Napról napra csinosabb lesz.

- Diventa sempre più carina giorno dopo giorno.
- Lei diventa sempre più carina giorno dopo giorno.

Emlékszel arra a napra, amikor először találkoztunk?

Ricordi il giorno in cui ci siamo incontrati per la prima volta?

A gyűrűsfókák a reggeli napra fekszenek ki pihenni.

Le foche dagli anelli si godono la luce mattutina in superficie.

Mit jelent börtönben lenni, ha csak pár napra is.

cosa significa rimanere in prigione anche solo per pochi giorni.

Emlékszem egy hihetetlen napra. Jött egy nagy tengeridurbincs-raj.

C'è stata una giornata incredibile. Un grosso banco di salpa.

Megnézem a naptárban, hogy melyik napra esik a születésnapod.

Sto guardando il calendario per vedere che giorno della settimana cadrà il suo compleanno.

Szinte extrémebbek, mint a legelborultabb sci-fi. Emlékszem arra a napra, amikor minden elkezdődött.

È molto più estremo della nostra più folle fantascienza. Ricordo il giorno in cui tutto ebbe inizio.

Hófehérke olyan sápadt volt, hogy az orvos javasolta neki, hogy menjen ki a napra.

- Biancaneve era così pallida che il dottore le consigliò di uscire al sole.
- Biancaneve era così pallida che il dottore le consigliò di uscire a prendere il sole.

- Aki üvegházban lakik, ne dobáljon köveket.
- Akinek vaj van a a fején, az ne menjen a napra.
- Azoknak, akik üveg házban élnek, nem kellene köveket dobálniuk.

- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.