Translation of "Addig" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Addig" in a sentence and their italian translations:

Addig sose láttam pandát.

- Non avevo mai visto un panda fino a quel momento.
- Io non avevo mai visto un panda fino a quel momento.

De addig nem találjuk meg,

Ma non ci riusciamo

De addig kanyarog, amíg hajlítjuk.

ma cambia solo nella direzione in cui la guidiamo.

Csak addig, amíg nálam van.

per il tempo che mi è concesso.

Addig viszont még anyjukra szorulnak.

Fino ad allora, dipendono dalla madre.

Amekkorára addig nem volt példa.

Una cosa mai vista prima.

- Sziasztok!
- Viszlát.
- Addig is.
- Szia!

- Arrivederci.
- Ci si vede!
- Ci vediamo.

Addig nem is tudtak róla.

Non se lo sarebbero mai aspettato.

Aki addig még nem járt itt.

a qualcuno che non era mai stato qui.

Ez a gondolkodásmód segített egészen addig,

Una mentalità che mi è servita

Addig üsd a vasat, amíg meleg.

- Bisogna battere il ferro finché è caldo.
- Batti il ferro finché è caldo.
- Batta il ferro finché è caldo.
- Battete il ferro finché è caldo.

De csak addig, amíg magunkra vagyunk utalva.

ma solo finché siamo soli.

- Addig fogok itt várni, amíg Tom nem jön vissza.
- Addig fogok itt várni, amíg nem jön vissza Tom.
- Addig fogok itt várni, amíg vissza nem jön Tom.

Aspetterò qui finché non torna Tom.

- Addig fogok itt várni, amíg Tom nem jön vissza.
- Addig fogok itt várni, amíg nem jön vissza Tom.

- Aspetterò qui finché non torna Tom.
- Aspetterò qua finché non torna Tom.

Felfedeztünk valamit, amit addig senki sem vett észre:

è che scoprimmo qualcosa che ai precedenti ricercatori era sfuggito completamente:

A korlátok, amelyek létét addig nem akartam elfogadni,

Quei limiti che avevo passato tutta la vita a negare

De addig, amíg el nem ment ez a vezető,

ma finché il senior leader non se ne è andato

Tavasszal már egyedül is elboldogulnak, ha addig életben maradnak.

Se sopravvivranno fino a primavera, se ne andranno per la loro strada.

Volt kedves elmagyarázni nekem az utat addig a boltig.

Mi mostrò la strada per il negozio.

Akár olyan problémákra is választ kapunk, amelyek addig megoldhatatlannak tűntek.

E potremmo trovare soluzioni a problemi prima incomprensibili.

Hogy mit gondol rólam egy rendszer, azon nem változtathatok addig,

Non potevo cambiare quello che il sistema pensava di me

Egészen addig itt fogok ülni, amíg Tomi meg nem jön.

Non mi muoverò di qui fino a che non torna Tom.

Úgyhogy ásni kezdtünk, s addig ástunk, amíg rá nem találtunk a rakpartra.

Allora abbiamo scavato e scavato e abbiamo trovato il molo.

- El kell végeznem a mosást, amíg jó az idő.
- Addig kell elvégeznem a mosást, amíg süt a nap.

Devo fare il bucato finché c'è il sole.

A hosszú nappali gyaloglás kimeríti az újszülött kiselefántot. A lehető legnagyobb távolságot addig kell megtenni, amíg még hűvös van.

Viaggiare a lungo di giorno è estenuante per un cucciolo. Devono muoversi il più possibile quando fa più fresco.

A csillagokat ígérték nekünk, de gyanítom, hogy addig kell várnunk ezeknek az ígéreteknek a beteljesülésére, míg a pokol be nem fagy.

Ci promettono la luna, ma ho il sospetto che per il compimento di quelle promesse potremmo aspettare che l'inferno geli.

- Carlo Dossi mondta egyszer: A hamis barát olyan, mint az árnyék, ami követ minket, amíg süt a nap.
- Carlo Dossi mondása: A hamis barát olyan, mint az árnyék. Addig követ minket, amíg süt a nap.

Una volta Carlo Dossi disse: "Il falso amico e' come l'ombra che ci segue finche' dura il sole".