Translation of "Vesztette" in German

0.004 sec.

Examples of using "Vesztette" in a sentence and their german translations:

Emlékezetét vesztette.

Er hat sein Gedächtnis verloren.

Vonatbalesetben vesztette életét.

Er kam bei einem Zugunfall ums Leben.

Légi szerencsétlenségben vesztette életét.

- Er wurde bei einem Flugzeugunfall getötet.
- Er starb bei einem Flugzeugunfall.

- Mindenki életét vesztette.
- Mindenkit megöltek.

Alle wurden getötet.

Négy család vesztette életét a tűzben.

- Vier Familien kamen im Feuer ums Leben.
- Vier Familien kamen bei dem Feuer um.

Egymillió ember vesztette életét a háborúban.

Eine Million Menschen haben im Krieg ihr Leben verloren.

A ceruzáját az iskolában vesztette el.

Sie hat ihren Bleistift in der Schule verloren.

Nyolc évesen vesztette el a szüleit.

Mit acht Jahren verließ er seine Eltern.

Egyetlen fiát egy közlekedési balesetben vesztette el.

Sie hat ihren einzigen Sohn durch einen Verkehrsunfall verloren.

Tom majdnem életét vesztette ebben a balesetben.

Tom kam bei diesem Unfall fast ums Leben.

Tom cápatámadás következtében vesztette el a lábát.

Tom hat bei einem Haiangriff das Bein verloren.

Szem elől vesztette a haverjait a tömegben.

Er verlor in der Menge seine Freunde aus den Augen.

A baleset miatt vesztette el az egyik karját.

Bei dem Unglück verlor er einen Arm.

Beszélik, hogy egy búvár úgy vesztette el a lábát,

In einer Geschichte verlor ein Taucher seine Beine,

- Elájult a beszéde közepén.
- Eszméletét vesztette a beszéde közepén.

Er ist mitten in seiner Rede ohnmächtig geworden.

- Tom meghalt.
- Tom elhalálozott.
- Tom elhunyt.
- Tom életét vesztette.

Tom ist gestorben.

Az idén legalább 10 orosz vesztette életét szelfizés közben.

In diesem Jahr sind mindestens zehn Russen beim Selbstporträtieren umgekommen.

- Tom szinte azonnal meghalt.
- Tom szinte azonnal életét vesztette.

Tom war fast sofort tot.

- Megsüketült egy balesetben.
- Baleset miatt vesztette el a hallását.

Er ist infolge eines Unfalls taub geworden.

Tomi életét vesztette, amikor a kocsija egy fának csapódott.

Tom kam ums Leben, als er mit dem Auto gegen einen Baum fuhr.

- Legalább hat hegymászó lelte halálát.
- Legalább hat hegymászó vesztette életét.

Mindestens sechs Bergsteiger sind tot.

- Három munkás meghalt.
- Meghalt három munkás.
- Három dolgozó vesztette életét.

Drei Arbeiter kamen ums Leben.

Egyszer Olaszországban két vonat frontális összeütközésekor huszonkét ember vesztette életét.

Bei einem Frontalzusammenstoß zweier Züge in Italien kamen 22 Menschen ums Leben.

Az olaszországi Genovában összeomlott egy híd. Harminckilenc ember az életét vesztette.

Im italienischen Genua ist eine Brücke eingestürzt. 39 Menschen kamen dabei ums Leben.

Már majdnem négy éve is van, hogy Tom életét vesztette az autóbalesetben.

- Es ist inzwischen fast 4 Jahre her, seitdem Tom bei einem Verkehrsunfall getötet wurde.
- Es ist schon fast 4 Jahre her, dass Tom bei dem Autounfall umkam.

- Hárman haltak meg a robbanás következtében.
- Három ember vesztette életét a robbanásban.

Drei Menschen verloren in der Explosion ihr Leben.

És Poroszország vesztette el a legtöbbet a két héttel később aláírt Tilsit-szerződések.

Und es war Preußen, das in den zwei Wochen später unterzeichneten Verträgen von Tilsit am meisten verlieren würde.

- Elütötte egy autó, és a helyszínen meghalt.
- Elgázolta egy autó, és a helyszínen életét vesztette.

Er wurde von einem Auto angefahren und war auf der Stelle tot.

- Három pohár ital után a férfi eszméletét vesztette.
- Három pohár ital után a férfi ki van ütve.

- Nach drei Drinks fiel der Mann in Ohnmacht.
- Nachdem er drei alkoholische Getränke zu sich genommen hatte, wurde der Mann bewusstlos.