Translation of "Tölti" in German

0.003 sec.

Examples of using "Tölti" in a sentence and their german translations:

Mivel tölti a szabadidejét?

Wie verbringen Sie Ihre Freitzeit?

Ez aggodalommal tölti el önt?

- Beängstigt dich das?
- Macht dir das Angst?
- Macht euch das Angst?
- Macht Ihnen das Angst?

- Szabadságon van.
- A szabadságát tölti.

Sie hat jetzt Urlaub.

Februárban tölti be a tizenhetet.

Er wird im Februar siebzehn.

Józsi ideje legnagyobb részét sporttal tölti.

Joe macht die meiste Zeit Sport.

A következő négy évet börtönben tölti.

Sie wird die nächsten vier Jahre im Gefängnis verbringen.

A svájci Alpokban tölti a szabadságát.

Er verbringt seinen Urlaub in den Schweizer Alpen.

A cetcápa élete nagy részét magányosan tölti,

Das Leben der Walhaie ist eher einsam.

A fiam ma tölti be a négy esztendőt.

Heute wird mein Sohn vier Jahre alt.

Büszkeség tölti el a szívem, amikor a bátyámra gondolok.

Ich denke mit Stolz an meinen Bruder.

- Nagyon büszke vagyok rá.
- Nagy büszkeséggel tölti el a szívem.

Ich bin darauf sehr stolz.

Ez a zene hordoz valamit önmagában, ami a szívemet meghittséggel tölti meg.

Diese Musik hat etwas an sich, das mein Herz mit süßer Melancholie erfüllt.

- Tomi egyedül ünnepli a karácsonyt.
- Tomi egyedül tölti a karácsonyt.
- Tomi magában karácsonyozik.

Tom verbrachte Weihnachten alleine.

- Aki kerüli a munkát, nehezen tölti a gyomrát.
- A munka jólétet, a munkátlanság éhséget teremt.

Arbeit macht wohlhabend, Untätigkeit hungrig.

— Remélem, világos az ön számára, hogy többé nem tölti be a helyettes szerepet? — Ezt értsem úgy, hogy el vagyok küldve?

„Ihnen ist hoffentlich klar, dass Sie als meine Stellvertreterin nicht länger zu halten sind.“ – „Heißt das, ich bin entlassen?“