Translation of "évet" in German

0.007 sec.

Examples of using "évet" in a sentence and their german translations:

- Boldog új évet!
- Boldog Új Évet!

Glückliches neues Jahr!

- Boldog új évet!
- B.U.É.K.!
- BÚÉK!
- Boldog Új Évet!

- Frohes neues Jahr!
- Glückliches neues Jahr!
- Guten Rutsch!
- Guten Rutsch ins neue Jahr!
- Prosit Neujahr!

Kemény évet zártunk.

Es war ein schwieriges Jahr.

Milyen évet írunk?

Welches Jahr haben wir?

Sok évet még!

Noch viele Jahre!

Boldog új évet!

- Frohes neues Jahr!
- Glückliches neues Jahr!
- Prosit Neujahr!

Boldogabb új évet!

Glücklicheres neues Jahr!

Ahol két évet elvégzett,

einen Berufsabschluss zu machen,

Három évet dolgoztam Bostonban.

Ich habe drei Jahre in Boston gearbeitet.

Három évet élt Kóbéban.

Er hat drei Jahre in Kobe gewohnt.

Kilenc évet volt külföldön.

Er war neun Jahre im Ausland.

Tom három évet ült börtönben.

Tom saß drei Jahre im Gefängnis.

Száz évet hívnak egy évszázadnak.

Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert.

A bácsikám kilencven évet élt.

Mein Onkel lebte neunzig Jahre.

A tavalyi évet Bostonban töltöttem.

Ich habe das letzte Jahr in Boston verbracht.

Ott élt körülbelül öt évet.

Sie hat ungefähr fünf Jahre dort gelebt.

- Hány évet töltött Ausztráliában? - Hármat.

„Wie viele Jahre waren Sie in Australien?“ – „Drei.“

Tom három évet nálunk dolgozott.

Tom hat drei Jahre bei uns gearbeitet.

- Adam három évet ült drogbirtoklás miatt.
- Ádám három évet ült kábítószer birtoklása miatt.

Adam saß drei Jahre wegen Drogenbesitzes ein.

- Három évig volt börtönben.
- Három évet töltött a rácsok mögött.
- Három évet húzott le a börtönben.
- Három évet húzott le a sitten.

Er war drei Jahre im Gefängnis.

Száz évet is meg lehet élni, ha lemondasz arról, amiért érdemes száz évet élni.

Man kann hundert Jahre alt werden, wenn man all das aufgibt, weswegen man gerne hundert Jahre alt würde.

A következő négy évet börtönben tölti.

Sie wird die nächsten vier Jahre im Gefängnis verbringen.

Három évet húztak le rácsok mögött.

Sie verbrachten drei Jahre im Gefängnis.

- Mennyi időt töltöttél Ausztráliában? - Három évet.

„Wie viel Zeit verbrachtest du in Australien?“ – „Drei Jahre.“

- Milyen évet írunk?
- Melyik év van?

Welches Jahr haben wir?

Egy generáció mintegy húsz évet ölel fel.

Und sie erstrecken sich über 20 Jahre.

Az elmúlt 10 évet folyamatos munkával töltöttem.

Ich hatte die vorausgegangenen 10 Jahre ununterbrochen gearbeitet

Kevés ember éli meg a száz évet.

- Wenige Menschen werden hundert Jahre alt.
- Kaum jemand wird hundert Jahre alt.

Édesapám több mint tizenöt évet élt Nagoyában.

Mein Vater lebt seit über fünfzehn Jahren in Nagoya.

Tom három évet ült azért, amit tett.

Tom war für das, was er getan hatte, drei Jahre lang im Gefängnis.

A nagybátyám több évet élt kint külföldön.

Mein Onkel hat viele Jahre lang im Ausland gelebt.

A nővérem hét évet élt Svédországban, Malmöben.

- Meine Schwester hat sieben Jahre in Schweden gelebt, in Malmö.
- Meine ältere Schwester hat sieben Jahre in Schweden gelebt, in Malmö.

Mindnyájatoknak kellemes Karácsonyt és boldog új évet kívánok.

Ich wünsche euch allen frohe Weihnachten und viel Glück im neuen Jahr.

A házasságot megelőzően már két évet együtt éltek.

Sie hatten bereits vor der Eheschließung zwei Jahre zusammengelebt.

Tom sok-sok évet húzott le a börtönben.

Tom war viele Jahre lang im Gefängnis.

Még kétezer évet dolgozom és meg tudom venni.

Ich arbeite noch zweitausend Jahre und kann es kaufen.

A következő ötmillió már csak 27 évet vett igénybe.

die nächsten 5 Millionen in nur 27 Jahren.

Ha megérem a 100 évet, élni fogok 2103-ban.

Wenn ich 100 Jahre alt werde, werde ich im Jahr 2103 leben.

Ha nem éltem volna több mint tíz évet magányban.

weil ich über ein Jahrzehnt in tiefer Einsamkeit verbrachte.

Brune a következő hét évet az országában töltötte birtok.

Brune verbrachte die nächsten sieben Jahre auf seinem Landgut.

Valahol Szibériában élt három évet - az Isten tudja, hol.

Er hat drei Jahre weiß Gott wo in Sibirien gelebt.

- Melyik évben vagyunk?
- Melyik év van?
- Melyik évet írunk?

Welches Jahr haben wir?

- Körūlbelül öt évet élt ott.
- Ott élt körülbelül öt évig.

Sie hat ungefähr fünf Jahre dort gelebt.

Úgy tervezem, hogy várok egy évet még az egyetem előtt.

Bevor ich studiere, habe ich vor, ein Jahr auszusetzen.

Becslések szerint, az életünk során fél évet is tölthetünk sorbanállással.

Schätzungsweise verbringen wir, aufs ganze Leben gerechnet, bis zu einem halben Jahr mit Schlangestehen.

- Mennyi évet tartózkodott Tom Bostonban?
- Hány esztendőt töltött Tom Bostonban?

Wie viele Jahre verweilte Tom in Boston?

Két évet laktam Belgiumban, és most Franciaországban, Lyon mellett lakom.

Zwei Jahre habe ich in Belgien gelebt und jetzt lebe ich in der Nähe von Lyon in Frankreich.

Még öt-tíz évet kell várni, amíg a technológia készen lesz.

Es wird fünf bis zehn Jahre dauern, bis die Technologie bereit ist.

Függetlenül attól, hány évet él meg ez és a többi generáció majd.

egal, was dieser und anderen Generationen noch an Jahren bleibt.

- Öt évig éltem ott.
- Öt évet éltem ott.
- Öt éven keresztül éltem ott.

Ich wohnte da für fünf Jahre.

Persze, hogy szomorú vagyok egy kicsit, hogy elhagyom a várost, ahol oly sok évet éltem.

Natürlich bin ich ein bisschen traurig, diese Stadt zu verlassen, in der ich viele Jahre gelebt habe.

- Boston Kabiliában van? - Ha ott lenne, akkor valószínűleg tudnék róla. Hiszen ott éltem huszonkettő évet.

„Befindet sich Boston in der Kabylei?“ – „Wenn es dort wäre, wüsste ich wahrscheinlich davon. Ich habe dort nämlich zweiundzwanzig Jahre gelebt.“

A bánattól megtört szülőknek több mint tíz évet kellett várni arra, hogy fiuk gyilkosa megkapja jogos büntetését.

Die von Gram gebeugte Familie musste über zehn Jahre lang warten, bis der Mörder des Sohnes seiner gerechten Strafe zugeführt wurde.