Examples of using "Segítesz" in a sentence and their german translations:
Hilfst du mir beim Übersetzen?
- Sie helfen nicht.
- Du hilfst nicht.
- Ihr helft nicht.
- Kannst du helfen?
- Können Sie helfen?
- Könnt ihr helfen?
Ich hoffe, dass ihr mir helft.
Wirst du ihnen helfen?
Hilfst du mir bitte?
Hilfst du mir nicht?
Hilfst du mir denn?
Warum hilfst du mir gar nicht?
Kannst du uns Tom suchen helfen?
Hilfst du mir, meine Schlüssel zu suchen?
Warum hilfst du Tom nicht?
Danke, dass du mir hierbei hilfst!
Wirst du mir bei meinen Hausaufgaben helfen?
- Wirst du mir helfen, oder was?
- Hilfst du mir nun oder nicht?
Kannst du mir meine Schlüssel suchen helfen?
Du hast mir ja versprochen, mir zu helfen.
Hilfst du mir meinen Koffer packen?
Maria, warum hilfst du deinem Bruder nicht?
Du solltest eigentlich Tom helfen.
Wenn du mir nicht hilfst, gehen wir zusammen ins Gefängnis!
- Es ist sehr nett von dir, mir zu helfen.
- Es ist sehr freundlich von Ihnen, mir zu helfen.
Willst du da nur herumsitzen, oder hilfst du uns?
Wie wollen Sie helfen?
- Ich hoffe, dass du mir hilfst.
- Ich hoffe, dass ihr mir helft.
- Ich hoffe, dass Sie mir helfen.
Wir können dir nur dann helfen, wenn du uns hilfst.
Es ist sehr nett von dir, mir bei den Hausaufgaben zu helfen.
„Ich muss noch einen Geschäftsbrief ins Englische übersetzen. Hilfst du mir?“ – „Da tu ich mich schwer. Aber ich will’s versuchen.“
Wenn du mir hilfst Englisch zu lernen, dann helfe ich dir mit Japanisch.
- Wir können dir nur dann helfen, wenn du uns hilfst.
- Wir können Ihnen nicht helfen, sofern Sie uns nicht helfen.
- Wir können Ihnen nicht helfen, es sei denn, Sie helfen uns.
Mein Sohn, du arbeitest nicht, du lernst auch nicht und du hilfst uns nicht einmal bei der Hausarbeit. So geht es doch nicht!
„Wenn du mir nicht hilfst, erzähle ich Maria, was ich gestern gesehen habe; dass du und ...“ – „Das ist doch eine Erpressung!“ – „Ach nein, Tom! Du weißt ja, wie gern ich quatsche.“