Translation of "Napközben" in German

0.003 sec.

Examples of using "Napközben" in a sentence and their german translations:

- Napközben általában itt vagyunk.
- Napközben itt szoktunk lenni.

Tagsüber sind wir normalerweise hier.

Napközben minden ragadozó megláthatja őket.

Bei Tag werden sie für alle Räuber sichtbar sein.

- Miért este dolgozol? - Napközben tanulok.

„Warum arbeitest du abends?“ – „Tagsüber lerne ich.“

A napközben keletkezett párából éjszakába nyúló viharok kerekednek.

Der Dampf, der sich tagsüber bildet, sorgt für Gewitter bis weit in die Nacht.

Noha a vadon élő simaszőrű vidra napközben aktív,

In freier Wildbahn sind Indische Fischotter tagaktiv.

A város éjszaka gyönyörű, de meglehetősen ronda napközben.

Nachts ist die Stadt schön, tagsüber jedoch recht hässlich.

A rothadó őszi levelek napközben szolgáltatnak némi nedvességet és meleget.

Zersetzendes Herbstlaub bietet tagsüber etwas Feuchtigkeit und Wärme.

Napközben a korallokban tenyésző algák a nap energiáját táplálékká alakítják.

Tagsüber wandeln Algen, die in den Korallen leben, die Sonnenenergie in Nahrung um.

Láttam, hogy három halat kapott így el. Napközben sosem láttam halat fogni.

So fing er drei Fische. Er hatte tagsüber nie einen Fisch gefangen.

- Napközben tömve vannak az utak autókkal.
- Nappal csak úgy hemzsegnek az autók az utakon.

Tagsüber füllen sich die Straßen mit Autos.

Ahol majd városaink a vadvilág minden formájának életteret biztosítanak nem csak éjszaka, hanem napközben is?

Städte, die verschiedenen Wildtieren ein Zuhause bieten? Nicht nur nachts, sondern auch bei Tag?