Translation of "Keresni" in German

0.005 sec.

Examples of using "Keresni" in a sentence and their german translations:

Ideje eleséget keresni.

Es ist Zeit, Nahrung zu finden.

Felkerekedtek kincset keresni.

Sie gingen auf Schatzsuche.

Elkezdett munkát keresni.

Er hat begonnen, eine Arbeit zu suchen.

- Elkezdtünk egy új házat keresni.
- Elkezdtünk keresni egy új házat.
- Keresni kezdtünk egy új házat.

Wir haben begonnen, ein Haus zu suchen.

Szeretnék több pénzt keresni.

Ich möchte mehr Geld verdienen.

Sok pénzt akarok keresni.

Ich möchte eine Menge Geld verdienen.

Egy vagyont akarok keresni.

Ich möchte eine Menge Geld verdienen.

Meg kell keresni a tollamat.

Ich muss meinen Stift suchen.

Tom szeretne több pénzt keresni.

Tom möchte noch mehr Geld verdienen.

Keresni fog magának egy másik ügyvédet.

Er wird sich einen anderen Anwalt suchen.

Hogy akarsz munka nélkül pénzt keresni?

Wie willst du ohne Arbeit Geld verdienen?

Megígérte, hogy a kávéházban fogja keresni őt.

Er versprach, ihn im Café zu treffen.

Semmiképpen nem lehetetlen havi egymillió jent keresni.

- Es ist keineswegs unmöglich, monatlich eine Million Yen zu verdienen.
- Es ist keinesfalls unmöglich, im Monat eine Million Yen zu verdienen.

- Mennyi pénzt szeretne keresni?
- Mennyit szeretnél megkeresni?

Wie viel Geld wollen Sie verdienen?

Tom gyorsan akart egy csomó pénzt keresni.

Tom wollte schnell viel Geld verdienen.

Szeretnék kevesebbet dolgozni és több pénzt keresni.

Ich möchte weniger arbeiten, dafür aber mehr Geld verdienen.

- Hol kellene keresni a szeretet istenét? Ahol emberek vannak.
- Hol kellene keresni a szerelem istenét? Ahol emberek vannak.

Wo soll man den Gott der Liebe suchen? Wo Menschen sind.

Akkor a megoldást elég magukban a vulkánokban keresni.

direkt bei den Vulkanen stattfindet.

Biztosan senki sem fogja keresni ezt a mondatot.

Sicher wird niemand diesen Satz suchen.

Miért akarsz mindig mindennek egy mélyebb jelentést keresni?

Warum willst du immer für alles einen tieferen Sinn suchen?

Mondjátok el, mit kerestek, és én is segítek keresni.

Sagt mir, wonach ihr sucht, und ich werde euch suchen helfen.

Ebben az országban lehet munkát találni és pénzt keresni.

In diesem Land können wir Arbeit finden und Geld verdienen.

Ez a kapitalizmus dicsősége, mások pénzével dolgozni és pénzt keresni.

Es ist der Triumph des Kapitalismus, mit dem Geld anderer Geld zu verdienen.

El kellett hagynom Varsót, és máshol keresni meg a kenyeremet.

Ich musste Warschau verlassen und mein Brot in einem anderen Ort verdienen.

Ne maradj ágyban, hacsak nem tudsz az ágyban pénzt keresni.

Bleibt nicht im Bett, sofern ihr nicht im Bett Geld verdienen könnt.

Amikor elkezdünk hasonlóságot keresni az influenzával, azzal igazából csak nyugtatni próbáljuk magunkat.

Wenn wir beginnen mit dem Vergleich zu der Grippe, ist das fast beruhigend.

Ebben a régióban jobban lehet keresni, de a lakás- és albérletárak is magasabbak.

In dieser Region kann man mehr verdienen, jedoch sind auch die Mieten und die Wohnungspreise höher.