Translation of "Hívnak" in German

0.015 sec.

Examples of using "Hívnak" in a sentence and their german translations:

- Johnnak hívnak.
- Jánosnak hívnak.

Ich heiße John.

- Máriának hívnak? - Igen, Máriának hívnak.

„Heißt du Maria?“ – „Ja, ich heiße Maria.“

Hiszasinak hívnak.

- Ich heiße Hisashi.
- Mein Name ist Hisashi.

Hogy hívnak?

Wie heißt du?

Andreának hívnak.

Ich heiße Andrea.

Hopkinsnak hívnak.

Ich heiß Hopkins.

Henrynek hívnak.

- Mein Name ist Henry.
- Ich heiße Henry.

Tomnak hívnak.

Ich heiße Tom.

- Engem Johnnak hívnak.
- Johnnak hívnak.
- A nevem John.

- Ich heiße John.
- Mein Name ist Johann.
- Mein Name ist John.

Téged hívnak telefonon.

Da ist jemand am Telefon für dich.

Jiaming Wangnak hívnak.

Ich heiße Wang Jiaming.

Tominak hívnak, igaz?

Dein Name ist Tom, oder?

Titeket hogy hívnak?

Wie lautet euer Name?

Nem Tomnak hívnak.

Ich heiße nicht Tom.

Hogy hívnak, csillagom?

Wie heißt du, Süße?

Engem is Tamásnak hívnak.

Mein Name ist auch Tom.

Engem ritkán hívnak bulikba.

Ich werde selten auf Feiern eingeladen.

Tudom, hogy hívnak téged.

Ich weiß, wie du heißt.

Ritkán hívnak el bulikba.

Ich werde selten zu Feiern eingeladen.

Már nem Tomnak hívnak.

Ich heiße nicht mehr Tom.

Így hívnak a barátaim.

So nennen mich meine Freunde.

- Mondd meg nekem, hogy hívnak!
- Mondd meg nekem, hogy hogy hívnak!

Nenne mir deinen Namen.

Melyet a britek konyhakertnek hívnak.

sogenannte Schrebergärten.

- Valaki hív téged.
- Téged hívnak.

- Jemand ruft nach dir.
- Da ruft dich jemand.

- A nevem Tom.
- Tomnak hívnak.

- Ich heiße Tom.
- Mein Name ist Tom.

Nem bírom, amikor pápaszemesnek hívnak.

Ich hasse es, wenn man mich "Brillenschlange" nennt.

- Jacknek hívnak.
- A nevem Jack.

- Ich heiße Jack.
- Mein Name ist Jack.

Száz évet hívnak egy évszázadnak.

Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert.

- Mi a neved?
- Hogy hívnak?

Wie heißt du?

Mit is mondtál, hogy hívnak?

- Wie heißt du noch?
- Wie war noch dein Name?

- Mindig elfelejtem, kit hogyan hívnak.
- Állandóan kimegy a fejemből, hogy kit hogy hívnak.

Ich vergesse ständig, wer wie heißt.

Én Pam vagyok. Téged hogy hívnak?

Ich bin Pam. Wie ist dein Name?

- Telefon, neked.
- Hívnak!
- Bejövő hívásod van.

- Telefon für dich.
- Ein Anruf für dich.
- Du wirst am Telefon verlangt.

Én nem tudom, hogy hívnak téged.

- Ich weiß nicht, wie du heißt.
- Ich weiß nicht, wie Sie heißen.

Ismerek egy fickót, akit Smithnek hívnak.

Ich kenne einen Kerl, der Smith heisst.

Ez az, amit édes bosszúnak hívnak.

Das ist das, was man süße Rache nennt.

- Hogy hívnak?
- Mi a maga neve?

- Wie heißen Sie?
- Wie ist Ihr Name?
- Wie heißt du?
- Wie ist dein Name?
- Was ist dein Name?

Van egy lánya, akit Marynek hívnak.

- Sie hat eine Tochter namens Mary.
- Sie hat eine Tochter, die Maria heißt.

Az, hogy hogy hívnak, nem fontos.

Mein Name ist nicht wichtig.

Amelyet "takotsubo kardiomiopátiának" vagy "megtörtszív-szindrómának" hívnak,

die „Takotsubo-Kardiomyopathie“ oder "Gebrochenes-Herz-Syndrom" genannt wird,

Még azt sem tudja, hogy hívnak engem.

Er weiß nicht einmal, wie ich heiße.

Vilmosnak hívnak, de te hívhatsz engem Vilinek.

Mein Name ist William, aber du kannst Bill zu mir sagen.

Még azt sem tudom, hogy hívnak téged.

Ich weiß noch nicht einmal, wie du heißt.

- Itt mindenkit Tamásnak hívnak!? - Nem, engem Saminek!

„Heißen hier alle Tom?“ – „Nein, ich heiße Sami!“

- A nevem Wang.
- Wang vagyok.
- Engem Wangnak hívnak.

- Ich heiße Wang.
- Mein Name ist Wang.

- De gyönyörű vagy? Hogy hívnak? - Foglalkozz a saját dolgoddal!

„Du bist so schön! Wie heißt du?“ – „Kümmere dich um deinen eigenen Kram!“

Ugye még azt sem tudod, hogy hogy hívnak engem?

Du weißt noch nicht einmal, wer ich bin, oder?

Ez a könyv egy lány történetéről szól, akit Aliznak hívnak.

Dieses Buch hier erzählt die Geschichte des Mädchens, das Alice genannt wird.

- Engem Máriának hívnak, és téged?
- A nevem Mary, a tied?

- Ich heiße Maria, und wie heißen Sie?
- Ich heiße Maria. Und wie heißt du?
- Mein Name ist Maria. Und was ist dein Name?

- Van egy lánya, akit Marynek hívnak.
- Van egy lánya, Marynek hívják.

Sie hat eine Tochter, die Maria heißt.

- Van önnek Tom nevű barátja?
- Van olyan barátod, akit Tomnak hívnak?

- Hast du einen Freund mit dem Namen Tom?
- Hast du einen Freund, der Tom heißt?
- Hast du einen Freund namens Tom?
- Habt ihr einen Freund namens Tom?
- Haben Sie einen Freund namens Tom?

- Mi a neved?
- Hogy hívnak?
- Mi a neve?
- Mi a maga neve?

- Wie heißen Sie?
- Wie ist Ihr Name?
- Wie heißt du?
- Wie ist dein Name?
- Was ist dein Name?

- Azt mondja Mari, hogy öt barátja is van. Kettőt közülük Tominak hívnak. - Na, ez tipikus rá.

„Maria sagte, sie habe gerade fünf Freunde gleichzeitig. Zwei davon heißen Tom.“ – „Das ist wieder mal typisch Maria!“

- Még a neved sem tudom.
- Még azt sem tudom, hogy mi az igazi neved.
- Még azt sem tudom, hogyan hívnak igazából.

Ich weiß noch nicht einmal, wie du richtig heißt.

- Hogy hívnak? - Tom. - És az öcsédet hogy hívják? - Tom. - Apádat? - Ő is Tom. - Hát a nagyapádat? - Az ő neve is Tom. Nálunk mindenkinek Tom a neve.

„Wie heißt du?“ – „Tom.“ – „Und dein Bruder?“ – „Tom.“ – „Und dein Vater?“ – „Auch Tom.“ – „Und dein Großvater?“ – „Der heißt auch Tom. Wir heißen alle Tom.“

- János... - Tamás! Tamásnak hívnak! - Oké, Tamás, sajnálom, hogy ezt kell mondjam, de te itt egy humán erőforrás vagy, egy termelőerő. Tehát a te feladatod az, hogy termelj és ne beszélgess! Ja és, János, ki vagy rúgva!

„Johann,…“ – „Tom! Mein Name ist Tom!“ – „Also gut, Tom. Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen, aber du bist hier Teil der menschlichen Ressourcen, du gehörst zu den Produktivkräften. Also ist es deine Aufgabe, zu produzieren, und nicht, dich zu unterhalten. Ansonsten, Johann, bist du gefeuert!“