Translation of "Hálámat" in German

0.003 sec.

Examples of using "Hálámat" in a sentence and their german translations:

Szereteném neki kifejezni a hálámat.

Ich möchte ihr meine Dankbarkeit ausdrücken.

Fogadja hálámat az őszinte szavakért.

Ich bedanke mich für Ihre ehrlichen Worte.

Nem találok szavakat, hogy kifejezzem hálámat.

- Es fehlen mir die Worte, meinen Dank auszudrücken.
- Mir fehlen die Worte, um meine Dankbarkeit auszudrücken.
- Mir fehlen die Worte, um meiner Dankbarkeit Ausdruck zu verleihen.
- Mir fehlen die Worte, um meine Dankbarkeit zum Ausdruck zu bringen.

Szeretném kifejezni az iránta érzett hálámat.

Ich möchte ihr meine Dankbarkeit ausdrücken.

Szeretném mindazoknak kifejezni a hálámat, akik segítettek.

- Ich möchte all denen, die geholfen haben, meinen Dank aussprechen.
- Ich möchte gegenüber allen Helfern meinen Dank zum Ausdruck bringen.

Szeretném kifejezni a hálámat a belém vetett bizalomért.

Ich bedanke mich für das mir ausgesprochene Vertrauen.

Szeretném minden szervezőnek kifejezni a hálámat, és azoknak, akik előttem felszólaltak.

Ich möchte allen Organisatoren und meinen Vorrednern meinen Dank ausdrücken.

- Szeretném Tomnak a hálámat kifejezni.
- Szeretnék Tominak köszönetet mondani.
- Szaretnék Tomnál köszönetet nyilvánítani.

Ich möchte mich bei Tom bedanken.

- Először is szeretném megköszönni önnek a szíves vendéglátást!
- Szeretném kifejezni először is a hálámat a vendégszeretetéért.

Zuerst möchte ich mich bei Ihnen für die Gastfreundlichkeit bedanken.

Mivel nincs rá lehetőségem, hogy mindenkinek külön-külön köszönetet mondjak, engedjék meg, hogy mindenkinek az újságon keresztül fejezzem ki szívből jövő hálámat.

Da ich nicht die Möglichkeit habe, jedem einzeln zu danken, erlaube ich mir, durch die Zeitungen meinen herzlichen Dank an alle zum Ausdruck zu bringen.