Translation of "Figyelte" in German

0.006 sec.

Examples of using "Figyelte" in a sentence and their german translations:

- Érdeklődéssel figyelte.
- Kíváncsian leste.

Er betrachtet sie mit Neugier.

Tomi idegesen figyelte az orvost.

Tom sah den Arzt nervös an.

Tom folyamatosan figyelte az óráját.

Tom sah immer wieder auf seine Armbanduhr.

Tomi figyelte, ahogy Mari eszik.

Tom sah Maria beim Essen zu.

Figyelte, ahogy a lepkék röpködtek.

Sie beobachtete, wie Schmetterlinge fliegen.

Árgus szemekkel figyelte Tomi Marit.

Tom betrachte Maria mit Argusaugen.

- Kíváncsian nézte őt.
- Kíváncsian figyelte őt.

- Er schaute sie neugierig an.
- Er betrachtete sie mit Neugier.
- Er hat sie neugierig angeschaut.

- Figyelte, ahogy dolgozik.
- Nézte, ahogy dolgozik.

Sie sah ihm bei der Arbeit zu.

A fiú egész nap a madarakat figyelte.

Der Junge beobachtete die Vögel den ganzen Tag lang.

A gyerek figyelte az anyját, ahogy főz.

Das Kind sah seiner Mutter beim Kochen zu.

Egy kis ablakból figyelte az ég egy darabját.

Sie schaute auf das Stück Himmel, das durch ein kleines Fenster sichtbar war.

Tom figyelte a part felől érkező hullámok morajlását.

Tom lauschte dem Geräusch der gegen den Strand brandenden Wellen.

Egy nagy kutya a farkán ülve figyelte a tüzet.

Ein großer Hund betrachtete, auf seinem Schwanze sitzend, das Feuer.

A képek helyett az embereket figyelte, akik a képeket nézték.

Er betrachtete die Leute, welche die Bilder betrachteten – statt der Bilder selbst.

Tom a kulcslyukon át figyelte, ahogy Mária egy rettentő vérfarkassá változik át.

Tom beobachtete durchs Schlüsselloch, wie sich Maria in eine entsetzliche Werwölfin verwandelte.

- A patakban játszó gyerekeket nézte.
- A gyerekeket figyelte, akik a patakban játszottak.

Sie sah den Kindern zu, die im Bach spielten.

- Mária lenyűgözve figyelte a beszélgetést, amit Tom és John magyarul folytatott - anélkül, hogy egyetlen szót is megértett volna.
- Mária elbűvölten figyelte a társalgást, amit Tom és John magyarul folytatott - anélkül, hogy egyetlen szót is megértett volna belőle.
- Mária elbűvölten figyelte az eszmecserét, amit Tom és John magyarul folytatott - anélkül, hogy egyetlen szót is megértett volna belőle.

Maria verfolgte fasziniert die Konversation, die Tom und Johannes auf Ungarisch führten, ohne jedoch ein einziges Wort zu verstehen.

- Mária lenyűgözve figyelte a társalgást, amit Tom és John magyarul folytatott, de egyetlen szót sem értett.
- Mária lenyűgözve figyelte a beszélgetést, amit Tom és John magyarul folytatott, de egyetlen szót sem értett.
- Mária lenyűgözve követte a társalgást, amit Tom és John magyarul folytatott, de nem értett egyetlen szót sem.
- Mária lenyűgözve követte a társalgást, amit Tom és John magyarul folytatott, de egyetlen szót sem értett.

Maria verfolgte fasziniert die Konversation, die Tom und Johannes auf Ungarisch führten, ohne jedoch ein einziges Wort zu verstehen.