Translation of "Fán" in German

0.007 sec.

Examples of using "Fán" in a sentence and their german translations:

Odafent a fán...

Oben im Baumkronendach...

- Kecske van a fán!
- Egy kecske van a fán!

Eine Ziege ist auf dem Baum!

Madarak csicseregtek a fán.

Vögel zwitscherten auf dem Baum.

- A pénz nem a fán terem.
- A pénz nem fán terem.

Geld wächst nicht auf Bäumen.

Miden levél megsárgult a fán.

- Alle Blätter des Baums sind gelb geworden.
- Alle Blätter des Baumes sind gelb geworden.

Van egy cseresznye a fán.

Eine Kirsche ist auf dem Baum.

- Vidám, mint a mókus fenn a fán.
- Vidám, mint a mókusok fenn a fán.

Sie ist fröhlich, wie die Eichhörnchen oben auf dem Baum.

A pénz nem a fán terem.

Geld wächst nicht auf Bäumen.

Nézd már a mangókat a fán!

Sieh mal, all die Mangos, die auf dem Baum wachsen!

Ugye, van egy kevés alma a fán?

Es gibt ein paar Äpfel am Baum, nicht wahr?

Nézd már! Ott egy madár a fán.

Schau mal! Da ist ein Vogel auf dem Baum.

De egyetlen fán akár egymillió füge is megterem.

Doch ein einziger Baum kann eine Million Feigen hervorbringen.

Egy mókus ül a fán és diót eszik.

Ein Eichhörnchen sitzt auf einem Baum und frisst eine Nuss.

– Ott egy mókus! – Mi? Hol? – Fenn, azon a fán. Látod? – Igen, látom!

„Da, ein Eichhörnchen!“ – „Was? Wo denn?“ – „Dort oben auf dem Baum. Siehst du es?“ – „Ja, ich sehe es!“

Ez a te sapkád, ami itt lóg a fán? A gyerekek játszottak vele.

Ist das deine Mütze, die da auf dem Baum hängt? Die Kinder haben damit gespielt.

— Ott van még egy cseresznye a fán! — álmélkodott Tomi és mutatott rá. Miért csodálkozott ezen? Tél dereka volt.

„Da hängt noch eine Kirsche am Baum!“ staunte Tom und zeigte mit dem Finger darauf. Warum wunderte ihn das? Es war mitten im Winter.

- Néhány osztálytársam mintha a középkorban élne; azt sem tudják, mi fán terem a számítógép.
- Egyes osztálytársaim abszolút kezdők; semmit sem tudnak a számítástechnikáról.

Einige meiner Klassenkameraden sind absolute Noobs. Sie haben keine Ahnung von Computern.