Translation of "Doboz" in German

0.004 sec.

Examples of using "Doboz" in a sentence and their german translations:

A doboz nehéz.

Die Kiste ist schwer.

A doboz üres.

Die Kiste ist leer.

- Az nagyobb doboz, mint ez.
- Az a doboz nagyobb ennél.

Die Schachtel dort ist größer als diese.

A doboz fából van.

Die Kiste ist aus Holz.

A doboz majdnem üres.

Die Schachtel ist fast leer.

Megevett egy doboz csokit.

Er hat eine Schachtel Pralinen gegessen.

- Naponta elszív egy doboz cigit.
- Naponta elfogy nála egy doboz cigi.

Er raucht eine Zigarettenschachtel am Tag.

Nagyon jó hasonlat a doboz.

Die Kiste ist ein guter, bildhafter Ausruck.

Az a doboz nagyobb ennél.

Die Schachtel dort ist größer als diese.

A doboz ott nagyobb ennél.

Die Schachtel dort ist größer als diese.

Ez a doboz fából van.

Diese Schachtel ist aus Holz.

A doboz tele volt eperrel.

Die Schachtel war voller Erdbeeren.

Kaphatnék még egy doboz sört?

Könnte ich noch eine Dose Bier bekommen?

A doboz üres volt, amikor kinyitottam.

Die Schachtel war leer, als ich sie öffnete.

Tom adott nekem egy doboz csokit.

Tom hat mir eine Schachtel Pralinen geschenkt.

- A láda nehéz.
- A doboz nehéz.

Die Kiste ist schwer.

Tom vett Marynek egy doboz csokit.

Tom kaufte Mary eine Schachtel Pralinen.

Itt van neked egy doboz praliné.

Hier ist eine Schachtel Pralinen für dich.

Látott valamit a sok régi doboz mögött.

Er sah etwas hinter einem Haufen alter Kartons.

A doboz nehéz volt, de azért elbírta.

Die Kiste war schwer, aber er schaffte es, sie zu tragen.

A doboz tartalma a címkén van felírva.

Der Inhalt der Kiste steht auf dem Etikett.

Ez a doboz üres. Semmi sincsen benne.

Die Schachtel ist leer. Dort ist nichts drin.

Sok üres sörös doboz volt a padlón.

Der Boden war voller leerer Bierdosen.

Csak egy doboz cigit szívok el naponta.

Ich rauche nur eine Schachtel Zigaretten am Tag.

Látják, hogy a doboz határai nagyon jól definiálhatóak.

können Sie deutlich die Begrenzung der Kiste erkennen.

Ez a doboz nehéz, nem tudom odébb vinni.

- Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen.
- Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen.

Belenyúlt a táskájába, és elővett egy doboz gyufát.

Er schob die Hand in seine Tasche und zog eine Streichholzschachtel heraus.

- Ez a doboz nehéz.
- Ez a láda nehéz.

Diese Kiste ist schwer.

Találtam a két ülés közt egy doboz cigarettát.

Ich habe zwischen den zwei Sitzen eine Schachtel Zigaretten gefunden.

- Mennyi egy dobozos sör?
- Mibe kerül egy doboz sör?

Was kostet eine Dose Bier?

A doboz olyan könnyű, hogy még egy gyerek is elbírja.

Die Kiste ist so leicht, dass sie von einem Kind getragen werden kann.

- A doboz, amit találtam, üres volt.
- A skatulya, amit találtam, üres volt.

Die Schachtel, die ich gefunden hatte, war leer.

Hosszas szemlélődés után kivett Tomi egy doboz tortellinit a fagyasztóból, és a mikróhoz ment vele.

Nach längerer Betrachtung der Inhalte des Tiefkühlfaches nahm sich Tom schließlich eine Schale mit einem Tortellinigericht heraus und begab sich dann damit an den Mikrowellenherd.

- Tomi! Üres a kekszes doboz. - Hogy mi? Hol? - Tudod te azt nagyon is jól, mire gondolok!

„Tom, die Keksdose ist leer!“ – „Was? Wie? Welche Keksdose?“ – „Du weißt ganz genau, welche Keksdose ich meine!“