Translation of "üres" in German

0.015 sec.

Examples of using "üres" in a sentence and their german translations:

- Ez üres.
- Üres.

Es ist leer.

- A színház üres.
- Üres a színház.

Das Theater ist leer.

- Üres a váró.
- Üres a váróterem.

Das Wartezimmer ist leer.

- Üres az államkincstár.
- Üres az államkassza.

Die Staatskassen sind leer.

Üres volt.

Es war leer.

Ez üres.

- Es ist leer.
- Das ist leer.

Üres a pohár.

Das Glas ist leer.

A ház üres.

Das Haus ist leer.

Üres a tank.

Der Tank ist leer.

A doboz üres.

Die Kiste ist leer.

Üres a diszkó.

Die Disko ist leer.

A tartály üres.

- Der Wassertank ist leer.
- Die Zisterne ist leer.

Tomi szobája üres.

Toms Zimmer ist leer.

A fészer üres.

Die Scheune ist leer.

A spájz üres.

Die Vorratskammer ist leer.

Üres a hűtő.

Der Kühlschrank ist leer!

A szoba üres.

Das Zimmer ist leer.

Majdnem teljesen üres.

Es ist fast leer.

A hűtő üres.

Der Kühlschrank ist leer.

Üres a hűtőszekrény.

Der Kühlschrank ist leer.

A kávéskanna üres.

Die Kaffeekanne ist leer.

A számlád üres.

- Ihr Konto ist leer.
- Euer Konto ist leer.

A pénztárcám üres.

Meine Tasche ist leer.

A láda üres.

Die Kiste ist leer.

Üres a számlátok.

Euer Konto ist leer.

Üres az akku.

Der Akku ist leer.

A parkoló üres.

Der Parkplatz ist leer.

Üres a park.

Der Park ist leer.

- Szeretnék kapni néhány üres poharat.
- Kérek néhány, üres poharat.

Ich möchte ein paar leere Gläser.

A doboz majdnem üres.

Die Schachtel ist fast leer.

Focizott egy üres dobozzal.

Er hat mit einer leeren Büchse Fußball gespielt.

Sajnálom, nincs üres szobánk.

Es tut mir leid! Wir haben keine freien Zimmer.

Az ön számlája üres.

Ihr Konto ist leer.

Azóta a széke üres.

Seitdem ist sein Stuhl leer.

A garázs üres volt.

Die Garage war leer.

A keze üres volt.

Seine Hände waren leer.

A szoba üres volt.

Das Zimmer war leer.

A busz üres volt.

Der Bus war leer.

A csarnok üres volt.

Die Halle war leer.

Üres gyomorra ne igyál!

Trink nicht mit leerem Magen.

A csésze üres volt.

Die Tasse war leer.

Nélküle üres az életem.

Mein Leben ist leer ohne ihn.

Ez a dió üres.

Diese Nuss ist taub.

A tanterem üres volt.

Das Klassenzimmer war leer.

Üres szavazócédulát adok le.

Ich gebe einen leeren Stimmzettel ab.

Üres volt a váró.

Der Warteraum war leer.

Üres volt a garázs.

Die Garage war leer.

- A doboz, amit találtam, üres volt.
- A skatulya, amit találtam, üres volt.

Die Schachtel, die ich gefunden hatte, war leer.

- Üres tányérba hiába merül a kanál.
- Üres tányérból hiába merít a kanál.

Von einem leeren Teller ist nicht gut löffeln.

Minden íróasztali fiók üres volt.

Alle Schreibtischschubladen waren leer.

Üres kézzel nehéz madarat fogni.

Mit einer leeren Hand ist schwer Vögel fangen.

A bolt meglehetősen üres volt.

Das Geschäft war relativ leer.

A vonat majdnem üres volt.

Der Zug war fast leer.

Üres dobozok voltak szétszórva mindenütt.

- Überall waren leere Dosen verstreut.
- Überall lagen leere Dosen umher.

Ez csak egy üres fenyegetés.

Das ist nur eine leere Drohung.

Töltse ki az üres mezőket!

Füllen Sie die Formularfelder aus.

Felnyitottam a ládát. Üres volt.

Ich habe die Kiste geöffnet. Sie war leer.

Senki sem távozik üres kézzel.

Niemand geht mit leeren Händen fort.

Van üres szoba ma éjszakára?

Haben Sie heute Nacht ein Zimmer frei?

Azt hittem, üres a helyiség.

- Ich dachte, der Raum sei leer.
- Ich dachte, der Raum wäre leer.

Tiszta üres volt a lakás.

Die Wohnung war absolut leer.

- Az üres zsák meg nem áll.
- Az üres zsák nem tartja magát egyenesen.

Ein leerer Sack kann sich nicht aufrichten.

- Kérlek, pótold az üres tintapatront a nyomtatóban.
- Kérem, pótolja az üres tintapatront a nyomtatóban.

Bitte ersetzen Sie die leere Tintenpatrone im Drucker.

- Tom zsíros ujjlenyomatai díszelegtek az üres borospoháron.
- Tom zsíros ujjlenyomatai ékeskedtek az üres borospoháron.

Toms fettige Fingerabdrücke schmückten das leere Weinglas.

A doboz üres volt, amikor kinyitottam.

Die Schachtel war leer, als ich sie öffnete.

Egy üres telken parkolta le kocsiját.

- Sie hat ihr Auto auf einem unbebauten Grundstück geparkt.
- Sie parkte ihr Auto auf einem unbebauten Grundstück.

Üres asztal mellett nincs vidám csevegés.

Am leeren Tisch verstummt die Unterhaltung.

Az üres kocsik zörögnek a legjobban.

Leere Wagen klappern am meisten.

Tomi egymásra rakta az üres raklapokat.

Tom hat die Leerpaletten gestapelt.

Egy üres has nem jó tanácsadó.

Einem hungrigen Magen ist schlecht predigen.

De hiszen ez a papír üres.

Dieses Blatt ist aber leer!

- Mária elővett a fiókból egy üres fehér papírt.
- Mária elővett a fiókból egy üres fehér papírlapot.

Maria nahm ein leeres weißes Blatt aus einem Schubfach.

- Az ifjú sárkánypár egy üres barlangot keresett magának.
- Az ifjú sárkánypár egy üres barlang után nézett.

Das junge Drachenpaar suchte nach einer leeren Höhle.

- A kis folyó egy üres csónakot sodort magával.
- A folyócska egy üres csónakot cipelt a hátán.

Der kleine Fluss trug ein leeres Boot auf dem Rücken.

Ez a doboz üres. Semmi sincsen benne.

Die Schachtel ist leer. Dort ist nichts drin.

Tomi lerakta az üres poharát az asztalra.

Tom stellte sein leeres Glas auf den Tisch.

Ezt az orvosságot üres gyomorra kell bevenni.

Diese Arznei ist auf leeren Magen einzunehmen.

Sok üres sörös doboz volt a padlón.

Der Boden war voller leerer Bierdosen.

Így kell inni... Üres hangja kell, hogy legyen.

So macht man das... Er muss sich leer anhören.

Keress egy üres palackot és töltsd meg vízzel.

Finde eine leere Flasche und fülle sie mit Wasser.

A nép nem tűri tovább az üres ígéreteket.

Das Volk duldet keine leeren Versprechungen mehr.

Tom azt mondta Máriának, hogy üres a hűtőszekrény.

Tom sagte Maria, dass der Kühlschrank leer sei.

Miután a lakosok elköltöztek, a ház üres maradt.

Nachdem die Bewohner weggezogen waren, blieb das Haus leer.

Az orvos vette az üres poharat, és beleszagolt.

Der Arzt nahm das leere Glas und roch daran.

Ezek az üres rekeszek túl sok helyet elfoglalnak.

Diese leeren Kisten nehmen zu viel Platz weg.

A valóságban csak atomok és üres tér létezik.

In Wirklichkeit gibt es nur Atome und leeren Raum.

Nagyon tisztán emlékszem, hogy ott állok az üres folyosón

In meiner deutlichsten Erinnerung stehe ich auf dem leeren Gang

Látunk ugyan néhány utcát, de sok üres területet is.

erkennen Sie ein paar Straßen, aber auch viel freies Gelände.

Ezek az üres dobozok túl sok helyet foglalnak el.

Diese leeren Kisten nehmen zu viel Platz weg.

- Üres beszéd!
- Csak locsogás és fecsegés!
- Bla-bla-bla!

Das ist nur leeres Gerede!

Ott fogunk majd leparkolni, ahol találok egy üres parkolóhelyet.

Wir werden parken, wo ich einen freien Parkplatz finde.

Tom!? Tom még az üres talicskát sem bírja el!

Tom? Tom kann nicht einmal die leere Schubkarre wegschieben.

Tom azt mondta nekem, hogy nem akart üres kézzel hazajönni.

Tom sagte mir, dass er nicht mit leeren Händen nach Hause kommen wollte.