Translation of "Véletlenül" in French

0.008 sec.

Examples of using "Véletlenül" in a sentence and their french translations:

Véletlenül megütött.

Il m'a frappé par erreur.

Véletlenül nincs itt.

Il se trouve qu'elle est absente.

Véletlenül találkoztam vele.

Je l'ai rencontrée par hasard.

- Véletlenül ugyanazon a buszon utaztunk.
- Véletlenül egy buszon utaztunk.

Nous roulions par hasard à bord du même bus.

Véletlenül tudta a címét.

Elle connaissait par hasard son adresse.

Véletlenül találkoztam Jane-nel.

J'ai croisé Jane par hasard.

- Véletlenül találkoztunk velük a busz-pályaudvaron.
- Véletlenül összefutottunk velük a busz-pályaudvaron.

Nous les avons rencontrés par hasard à la gare routière.

- Megtalálta a kulcsaidat. Véletlenül akadt rájuk.
- Megtalálta a kulcsaidat. Véletlenül bukkant rájuk.

Il a trouvé tes clés. Il est tombé dessus par hasard.

Véletlenül egy ártatlant vettek őrizetbe.

Un homme innocent a été arrêté par erreur.

Véletlenül találkoztam egy régi barátommal.

J'ai rencontré par hasard un vieil ami.

Véletlenül cukrot vett só helyett.

Elle a confondu le sucre avec le sel.

Véletlenül a testvéreddel találkoztam utcán.

- J'ai rencontré par hasard ton frère dans la rue.
- J'ai rencontré ton frère dans la rue par hasard.

Ezt az éttermet véletlenül találtam.

J'ai trouvé ce restaurant par hasard.

Véletlenül megtalálta a kamerát, amit elvesztett.

Par hasard, il a trouvé la caméra qu'il avait perdue.

Nem tudod véletlenül, hová ment Tom?

Tu ne saurais pas où Tom est parti par hasard ?

Nem tudja véletlenül, hogy mi ez?

Sauriez-vous de quoi il s'agit?

A 3. utcában találkoztam vele véletlenül.

Je l'ai rencontrée par hasard sur la 3e avenue.

Véletlenül találtam meg azt a könyvet.

J'ai trouvé le livre par hasard.

Véletlenül lökött meg engem, nem rosszindulatból.

Il m'a poussé par hasard, et non par malice.

Nem tudja véletlenül, hol lakik ő?

Savez-vous par hasard où habite-t-elle ?

Véletlenül még egyszer találkoztam vele a buszmegállónál.

Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus.

Nem tudjátok véletlenül, hogy ő hol él?

Sauriez-vous par hasard où elle vit ?

Bementem a teázóba, ahol véletlenül megláttam őt.

J'allai dans un salon de thé où je le vis par hasard.

Ha véletlenül megtalálná a könyvemet, elküldené nekem?

Si par hasard vous trouviez mon livre, me l'enverrez-vous ?

- Véletlen volt.
- Csak úgy megtörtént.
- Véletlenül történt.

- Ça s'est passé par hasard.
- C'est arrivé par hasard.

Nem tudja véletlenül, hogy ő hol él?

Sauriez-vous par hasard où elle vit ?

Nem véletlenül mondják, hogy a szerelem vak.

Ce n'est pas pour rien qu'on dit que l'amour est aveugle.

Az ellenszenves szó nem véletlenül jelent valami kellemetlent.

il y a une raison pour que « désagréable » signifie « déplaisant ».

A parkban sétálva véletlenül egy régi barátjával találkozott.

Elle rencontra par hasard sa vieille amie au cours d'une promenade dans le parc.

Tegnap este véletlenül találkoztam a tanárommal az étteremben.

J'avais rencontré mon professeur par hasard au restaurant la nuit dernière.