Translation of "években" in French

0.007 sec.

Examples of using "években" in a sentence and their french translations:

Az elmúlt években

Depuis quelques années,

Főleg az utóbbi években.

surtout les dernières années.

Az ötvenes években született.

Elle est née dans les années 50.

Viszont az 1970-es években

Jusqu'aux années 70,

Csapatunk szorgalmasan dolgozott az elmúlt években,

Notre équipe a beaucoup travaillé ces dernières années,

Az elmúlt években számottevő növekedés történt.

Ils sont de plus en plus nombreux ces dernières années.

Ez az 1990-es években volt.

C'était dans les années 90.

Az utóbbi években ezen dolgozunk a stúdióban.

Nous y réfléchissons dans le studio depuis un certain nombre d'années.

Az elmúlt években óceáni drónok hada dolgozott

Donc ces dernières années, une flotte de drones marins

Az 1970-es években az volt a célja,

C'était les années 70

Az elkövetkező években 125 000 nővérrel leszünk kevesebben.

Il va nous manquer 125 000 infirmières dans les prochaines années.

Aki már a 70-es években kutatni kezdte,

au début de ses recherches, dans les années 70,

Az utóbbi években a matematika sokkal szélesebb spektrumán keresgéltünk,

Nous explorons un domaine mathématique de plus un plus vaste

Mely a 70-es években fizikai Nobel-díjat nyert,

Cela a valu un prix Nobel de physique dans les années 70,

Láthatják, hogy az 1920-as években majdnem kétszázan haltak meg.

Dans les années 20, il y en avait près de 200 qui mouraient dans les 10 ans.

Aztán a 90-es években újrakeverte egy Tiesto nevű DJ.

Ça a été remixé dans les années 90 par DJ Tiesto.

Az 1950-es években a finnekről mondták, hogy a világon nekik van az egyik legegészségtelenebb táplálkozásuk.

Dans les années 50, on citait les Finnois comme ayant les régimes alimentaires les moins sains du monde.