Translation of "ételeket" in French

0.003 sec.

Examples of using "ételeket" in a sentence and their french translations:

Egészséges ételeket esznek.

Ils mangent de la nourriture saine.

Szeretem az olasz ételeket.

J'adore la nourriture italienne.

Szeretjük a kínai ételeket.

Nous aimons la nourriture chinoise.

Milyen ételeket szoktál enni?

Quelle sorte de nourriture mangez-vous habituellement?

Vegán ételeket is főzöl?

Faites-vous également des plats végétaliens?

Szeretem az orosz ételeket.

J'aime manger russe.

Szereted az olasz ételeket?

- Aimes-tu la nourriture italienne ?
- Est-ce que tu aimes la nourriture italienne ?

Kezdem megszokni az itteni ételeket.

Je commence à m'habituer à la nourriture d'ici.

Egy időre kerülje a sült ételeket.

Évitez la friture pour un temps.

Ez az öreg folyton finnyázza az ételeket.

Ce vieil homme est difficile pour la nourriture.

Anyu főzi a legjobb ételeket a világon.

Ma maman fait la meilleure nourriture du monde !

Milyen ételeket esztek a családoddal karácsony napján?

- Quel genre de nourriture mangez-vous, vous et votre famille, le jour de Noël ?
- Quel genre de nourriture manges-tu, toi et ta famille, le jour de Noël ?

A külföldiek nehezen szokják meg a japán ételeket.

Il est difficile pour les étrangers de s'habituer à la nourriture japonaise.

Azt kérdezte, hogy szeretem-e a kínai ételeket.

- Il a demandé si j'aime la nourriture chinoise.
- Il a demandé si j'aimais la nourriture chinoise.

- Szeretem a csirkehúsból készült ételeket.
- Szeretem a csirkét.

J'aime le poulet.

- Szereted a kínai konyhát?
- Szereted a kínai ételeket?

Aimez-vous la cuisine chinoise ?

- Nagyon szeretem a francia konyhát.
- Nagyon szeretem a francia ételeket.

- J'aime beaucoup la nourriture française.
- La cuisine française me plaît énormément.

Utál-e bizonyos ételeket: például a zsíros húst, borsót, káposztát?

Est-ce qu'il y a des aliments que vous ne tolérez pas, tels que la graisse, la viande, les pois, le chou ?

A kínai ételeket kis adagokban szolgálták fel, nem volt szükség késsel vagy villával történő szeletelésre.

La nourriture chinoise fut servie en petites portions qui ne nécessitaient pas d'être coupées avec un couteau ou une fourchette.

Az ételeket és italokat olyan bőségben szolgálták fel az esküvőn, hogy a menyasszony és a vőlegény azon tanakodtak, hogy esetleg több vendéget kellett volna meghívni.

Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.