Translation of "Kínai" in French

0.005 sec.

Examples of using "Kínai" in a sentence and their french translations:

- Kínai?
- Ő kínai?

Est-il Chinois ?

- Kínai.
- Ő kínai.

Il est chinois.

Kínai?

Est-elle Chinoise ?

Kínai.

Elle est chinoise.

Kínai vagyok.

Je suis Chinois.

Kínai vagy?

- Es-tu Chinois ?
- Êtes-vous chinois ?
- Vous êtes chinois ?

- Ki a kínai tanára?
- Ki a kínai tanárod?

Qui est ton professeur de chinois ?

- Szereted a kínai konyhát?
- Szereted a kínai ételeket?

Aimez-vous la cuisine chinoise ?

Kínai állami vállalatoknál

dans certaines usines gouvernementales en Chine,

Wang úr kínai.

M. Wang vient de Chine.

Kínai nyelvet tanítok.

- J'enseigne le chinois.
- J’enseigne le chinois.

Kínai ételt rendeltem.

J'ai commandé des plats chinois.

Ez nekem kínai.

Pour moi c'est du chinois.

A barátnőm kínai.

Ma petite copine est chinoise.

Nem vagyok kínai.

- Je ne suis pas chinois.
- Je ne suis pas chinoise.

Kínai az anyanyelved?

Est-ce que le chinois est votre langue maternelle ?

Kínai keresztény vagy muszlim,

des chrétiens de Chine, des musulmans de Chine

Kínai szavakat mondok ki.

- Je suis en train de prononcer des mots chinois.
- Je suis en train de prononcer des mots en chinois.

Szeretem a kínai kaját.

J'aime la nourriture chinoise.

Szeretjük a kínai ételeket.

Nous aimons la nourriture chinoise.

Az abakusz kínai találmány.

L'abaque est une invention chinoise.

Imádom a kínai kaját.

J'aime la nourriture chinoise.

Végül, a kínai piac hatalmas.

Enfin, le marché chinois est gigantesque.

Olvastál-e már kínai verset?

Avez-vous déjà lu un poème chinois ?

Tamás egy kínai cserediákkal randizik.

Tom sort avec une étudiante d'échange chinoise.

Az Auldey egy kínai márka.

Auldey est une marque chinoise.

Ez a nő kínai. Kínaiul beszél.

Cette femme vient de Chine. Elle parle chinois.

Melyeket egyébként cenzúrázna a központosított kínai internet.

qui seraient autrement censurés par l'Internet centralisé chinois.

Hagyhatjuk figyelmen kívül a kínai internet növekedését,

la croissance d'Internet en Chine est incontestable

- Ez nekem kínai.
- Nekem ez kínaiul van.

- C'est du chinois.
- C’est de l’hébreu.

A kínai karakterek fő alkotóelemeit gyököknek nevezik.

Les composants élémentaires des sinogrammes sont appelés "clés".

A kínai újév 40 napos utazási ideje alatt

Pendant 40 jours autour du Nouvel An chinois,

Azt kérdezte, hogy szeretem-e a kínai ételeket.

- Il a demandé si j'aime la nourriture chinoise.
- Il a demandé si j'aimais la nourriture chinoise.

Tom azt mondta, hogy unja a kínai kaját.

- Tom a dit qu'il en avait marre de manger chinois.
- Tom a dit qu'il en avait assez de manger chinois.

A kínai nyelv sokkal nehezebb, mint más idegen nyelvek.

Le chinois est beaucoup plus difficile que d'autres langues étrangères.

— Peking kínai város — mondta Tomi, és Tomi aztán mindent tud.

« Pékin est une ville chinoise », a dit Tom, et donc Tom sait tout.

Ennek eredményeképpen nagyszerű kínai termékek, mint a WeChat és a Weibo,

Et par conséquent, les grands produits chinois comme WeChat et Weibo

- Még nem írok jól kínai nyelven.
- Még nem írok jól kínaiul.

Je n'écris toujours pas bien le chinois.

- Nekem ez a tudományos maszlag kínai.
- Nekem ez csak egy szakmai hablaty.

- Je ne comprends pas ce charabia.
- Je ne comprends pas ce galimatias.
- Je ne comprends pas ce baragouin.
- Je ne comprends pas ce sabir.
- Je ne comprends pas ce javanais.

A kínai ételeket kis adagokban szolgálták fel, nem volt szükség késsel vagy villával történő szeletelésre.

La nourriture chinoise fut servie en petites portions qui ne nécessitaient pas d'être coupées avec un couteau ou une fourchette.

Lexikálisan az eszperantó európai származású nyelvnek tűnik, de szerkezetileg izoláló nyelv, akár csak a kínai.

Au point de vue lexical l'espéranto apparaît comme une langue d'origine indo-européenne, mais structurellement elle est une langue isolante pareillement au chinois.

Néhányan úgy gondolják, hogy egy angol anyanyelvűnek nehéz a kínai nyelvet megtanulni, de én nem értek egyet ezzel.

Certains pensent qu'il est difficile pour un anglophone natif d'apprendre le chinois, mais je ne suis pas d'accord.

"Eszperantó: európai vagy ázsiai nyelv" című tanulmányában Claude Piron kimutatta a hasonlóságot az eszperantó és a kínai nyelv között, így cáfolta azt a gondolatot, hogy az eszperantó tisztán európai nyelv.

Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.

A kínai állatöv tizenkét állata tizenegyféle természeti állatból áll, mégpedig a patkány, ökör, tigris, nyúl, kígyó, ló, kecske, majom, kakas, kutya, disznó, valamint a legendás sárkány, és mint naptárként használatos.

Le zodiaque chinois est constitué de douze signes, dont onze animaux issus de la nature que sont le rat, le bœuf, le tigre, le lapin, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le porc, ainsi qu'une créature légendaire, le dragon, qui sont utilisés comme système calendaire.