Translation of "értékelem" in French

0.003 sec.

Examples of using "értékelem" in a sentence and their french translations:

Iaint értékelem –

J'évalue Iain -

Ezt értékelem.

- Je l'apprécie.
- J'apprécie.

Nagyra értékelem.

Je l'apprécie.

- Értékelem, amit tettél értem.
- Értékelem, amit ön tett értem.
- Értékelem, amit tettetek értem.
- Értékelem, amit önök tettek értem.

J'apprécie ce que vous avez fait pour moi.

Értékelem a gondolatot.

J'apprécie la pensée.

Értékelem az erőfeszítést.

- Je te suis reconnaissant pour tes efforts.
- Je vous suis reconnaissant pour vos efforts.

Értékelem a segítségedet.

J'apprécie ton aide.

Értékelem a kedvességedet.

J'apprécie votre gentillesse.

Értékelem a gesztust.

J'apprécie le geste.

Értékelem az igyekezetedet.

J'apprécie tes efforts.

- Értékelem a segítségedet.
- Lekötelez a segítséged.
- Értékelem a segítségnyújtásodat.

J'apprécie ton aide.

Nagyra értékelem a tanácsodat.

- Je te suis reconnaissant pour tes conseils.
- Je te suis reconnaissante pour tes conseils.
- Je vous suis reconnaissant pour vos conseils.
- Je vous suis reconnaissante pour vos conseils.

Nagyra értékelem, hogy felhívott.

- Je suis sensible à ton appel.
- Je suis sensible à votre appel.

Nagyon értékelem a segítségedet.

J'apprécie beaucoup ton aide.

- Nagyra értékelem.
- Nagyon köszönöm.

Je l'apprécie.

Nagyra értékelem azt a lehetőséget.

J'apprécie cette opportunité.

- Értékelem a tanácsot.
- Díjazom a tanácsot.

J'apprécie le conseil.

- Értékelem a segítségedet.
- Lekötelezel, hogy segítesz.

J'apprécie ton aide.

Ne hidd, hogy nem értékelem, amit tettél.

- Ne pensez pas que je ne sois pas reconnaissant de ce que vous avez fait !
- Ne pensez pas que je ne sois pas reconnaissante de ce que vous avez fait !
- Ne pense pas que je ne sois pas reconnaissant de ce que tu as fait !
- Ne pense pas que je ne sois pas reconnaissante de ce que tu as fait !

Meg akartam mutatni nekik, hogy értékelem őket.

Je voulais leur rendre hommage.

- Értékelem a szeretetedet!
- Nekem sokat jelent a szerelmed.

Merci pour ton affection !

- Értékelem a barátságodat.
- Nekem sokat ér a te barátságod.
- Sokat számít nekem a barátságod.

J'accorde de la valeur à notre amitié.

- Elismerem a gondját.
- Méltányolom az aggodalmát.
- Elismerem a gondodat.
- Méltányolom az aggodalmadat.
- Nagyra értékelem az aggodalmát.

- Je vous suis reconnaissant de votre préoccupation.
- Je te suis reconnaissant de ta préoccupation.