Translation of "Magától" in English

0.008 sec.

Examples of using "Magától" in a sentence and their english translations:

- Magától meggyógyul.
- Magától elmúlik.

It'll cure itself naturally.

- Magától értetődik!
- Magától értetődő!

- Of course!
- Obviously!

Felébredt magától.

He woke up of himself.

Magától meggyógyul.

It'll cure itself naturally.

Magától értetődően.

- Certainly.
- Obviously.
- Of course.

Magától értetődő, hogy kiléptem,

So I did the natural thing: I quit.

Ahogy ő elvárná magától,

the way that he expects himself to be,

A tűz magától kialudt.

The fire went out by itself.

A fa magától kidőlt.

The tree fell down by itself.

A gyertya magától elaludt.

- The candle went out of itself.
- The candle went out by itself.

A gyertya magától kialudt.

The candle went out by itself.

A kapu magától kinyílt.

- The door opened by itself.
- The gate opened all by itself.

A probléma magától megoldódott.

The problem resolved itself.

A fény magától eltűnt.

The light went out by itself.

Az lámpa magától kialudt.

The light went out by itself.

Az ajtó magától kinyílt.

The door opened by itself.

Senki nem jelentkezett magától.

Nobody volunteered.

Már magától megy minden.

Everything's become automated.

- Talán magától megoldódik a probléma.
- Talán magától elrendeződik ez a dolog.

The problem will resolve itself eventually.

Magától nem fog bocsánatot kérni.

He wouldn't lower himself to apologize.

Meglepetésére az ajtó magától kinyílt.

- To his amazement, the door opened all by itself.
- To his surprise, the door opened by itself.

Megpróbálta eldobni magától az életet.

She attempted suicide.

Tom mindent magától értetődőnek vesz.

Tom takes everything for granted.

Ne tartsál engem magától értetődőnek!

Don't take me for granted.

A gyertya lángja magától kialudt.

The candle went out by itself.

Semmit nem veszünk magától értetődőnek.

We take nothing for granted.

Ne vegyél semmit magától értetődőnek!

Don't take anything for granted.

Tom magától értetődően boldog volt.

Tom was obviously happy.

Tom megoldhatná magától a problémát.

Tom should be able to solve the problem by himself.

Tomi lelkesedése magától értetődő volt.

Tom's enthusiasm was obvious.

- Ez a kis seb magától meggyógyul.
- Ez a kis seb meg fog gyógyulni magától.

This small wound will heal itself.

Ez magától elmúlik két hét alatt.

It will go away by itself in two weeks.

Számomra magától értetődő volt, hogy eljönne.

I took it for granted that she would come.

A magas életszínvonalunkat magától értetődőnek vesszük.

We take our high standard of living for granted.

Mert magától több szeretetet kaptam, mint önmagamtól."

because you showed me more love than I had for myself."

Az ügyvéd ügyfele ártatlanságát magától értetődőnek tartotta.

The lawyer believed in his client's innocence.

Azt kérdezi magától, hol van a kulcs.

She's wondering where the key is.

Magától értetődik, hogy a pénz nem minden.

It goes without saying that money is not everything.

Miért nem kérdezed meg egyenesen tőle magától?

Why don't you ask him directly?

- A probléma magától megoldódott.
- A probléma megoldódott.

The problem resolved itself.

Előbb házasodjon meg, a szerelem majd jön magától.

Marry first and love will follow.

- Nem volt önként jelentkező.
- Magától senki nem jelentkezett.

Nobody volunteered.

Hogy soha többet nem veszem magától értetődőnek az időt.

that I would never take time for granted again.

Egyszerű történetet, melyben a beteg kétségtelenül magától gyógyult meg,

A single story in which a patient apparently self-cured

Magától értetődő, hogy az egészség fontosabb, mint a gazdagság.

It goes without saying that health is more important than wealth.

Tomi saját magától tanult zenét; megtanult gitározni és zongorázni.

Tom is a self-taught musician. He learned how to play the guitar and the piano by himself.

Tomi azt kérdezte magától, mit csinált Mari a konyhában.

Tom wondered what Mary was making in the kitchen.

Az emlékezet annyira mindennapi dolog, hogy szinte magától értetődőnek vesszük.

Memory is such an everyday thing that we almost take it for granted.

- Magától értetődik.
- Egyszerű, mint a faék.
- Nincs mit gondolkodni rajta.

It's a no-brainer.

- Nem magától történt; miattunk.
- Nem csak úgy megtörtént; miattunk volt.

It didn't just happen. We made it happen.

Sajnos már nem lehet a teljes foglalkoztatottságot magától értetődő dolognak tekinteni.

Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted.

A legtöbb tudományos áttörés nem más, mint egy magától értetődő dolog felfedezése.

Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.

Magától értetődőnek tűnik, de azok a mondatok tűnnek a legtermészetesebbnek, amit saját magad írsz.

It may seem obvious, but sentences you write yourself look the most natural.

- Mondanom se kell, hogy a dohányzás káros az egészségre.
- Magától értetődő, hogy a dohányzás árt az egészségnek.

- It goes without saying that smoking is bad for the health.
- It goes without saying that smoking is bad for your health.

A mosolyunk, mely a Japán kultúrában magától értetődik, a külföldiek körében rengeteg félreértést okoz, és mint kifejezéstelen mosolyként közismert.

Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.

- Akkor, ha én nem csinálom, nem lesz megcsinálva.
- Magától nem lesz kész, ha én nem csinálom.
- Ha nem csinálom, akkor nem lesz kész.
- Ha nem csinálom, nem lesz meg.

If I don't do it, it won't get done.

Általában azt mondják az anyanyelvükre az emberek azoknak, akik azt tanulják, hogy az nagyon nehéz, még akkor is, ha valójában nem tudják megítélni, hogy az nehéz-e vagy könnyű, mert nekik az magától jön.

Native speakers usually tell those who learn their language that it is very hard, even though they actually have no way of knowing if it is difficult or easy, as a result of the fact that it comes naturally to them.