Translation of "Kívánom" in English

0.004 sec.

Examples of using "Kívánom" in a sentence and their english translations:

- Ugyanazt kívánom neked.
- Én is azt kívánom neked.

I wish you the same.

- A legjobbakat kívánom neked.
- A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek.

I wish you two the best.

Ezt kívánom mindannyiuknak.

And this is what I wish for all of you.

Senkinek sem kívánom.

I don't wish that on anyone.

Kívánom a legjobbakat.

I wish the best for you.

Ugyanazt kívánom neked.

I wish you the same.

Látni kívánom az apámat.

I wish to see my father.

Nem kívánom a húst.

I don't want meat.

Nem kívánom senki halálát.

I don't wish anyone dead.

Nem kívánom újra azt tenni.

- I won't do it again.
- I won't do it anymore.
- I won't do this anymore.

Kívánom, hogy legyőzd minden ellenségünket.

May you defeat all our enemies.

Mindkettőtöknek mindenben a legjobbakat kívánom.

I wish you both the best.

Kívánom, hogy a nagybátyáim legyenek milliomosok.

I wish my uncles were millionaires.

Azt kívánom, hogy találkozz egy barátommal.

I want you to meet a friend of mine.

Azt kívánom, bárcsak jobban tudnék úszni!

I wish I were better at swimming.

Ezt a legrosszabb ellenségemnek sem kívánom.

I wouldn't wish that on my worst enemy.

Azt kívánom, bárcsak vele lettem volna akkor.

I wish I had been with her then.

Azt kívánom, bárcsak veled lettem volna akkor.

I wish I had been with you then.

- Nem kívánom a húst.
- Nem kell hús.

I don't want meat.

Az kívánom, bárcsak abbahagynád a dolgok hozzám dobálását.

I wish you'd quit throwing things at me.

Kívánom már, hogy felelevenítsem a kapcsolatokat a szülőhazámmal.

I feel the desire to renew my ties with my native country.

Azt kívánom, bár lett volna akkor egy fényképezőgépem.

I wish I had had a camera then.

Azt kívánom, bárcsak más férfihez mentem volna feleségül.

I wish I'd married another man.

Azt kívánom, bárcsak Tom velünk jött volna. Te nem?

I wish Tom had come with us, don't you?

- Sok boldogságot!
- Kívánok neked sok boldogságot az életben!
- Kívánok neked sok boldogságot!
- Kívánom neked, légy boldog!
- Kívánom neked, hogy légy boldog!

I wish you happiness.

Néha azt kívánom, bár lenne egy fiú ikertestvérem. Mekkora buli lenne.

Sometimes I wish I had a twin brother. That'd be fun.

- Nem kívánom a húst.
- Nem akarok húst enni.
- Nem kérek a húsból.

I don't want meat.

Azt kívánom, bárcsak ne néztél volna ki úgy, mint aki nagyon jól szórakozik.

I wish you didn't look like you were having so much fun.

- Azt remélem, hogy egy kivételével minden álmod valóra válik, így mindig lesz valami, amit megvalósíthatsz.
- Azt kívánom, hogy egy kivételével minden álmod teljesüljön, így mindig lesz valami, amire törekedhetsz.

I hope all but one of your dreams come true, so you always have something to strive for.