Translation of "Kértem" in English

0.005 sec.

Examples of using "Kértem" in a sentence and their english translations:

- Bocsánatot kértem.
- Elnézést kértem.

I apologized.

Ezt kértem!

- That's what I asked for.
- That's what I asked.

Segítséget kértem.

- I called for help.
- I asked for help.

Bocsánatot kértem.

- I apologized.
- I have apologized.

Találkozót kértem.

I asked for a meeting.

Kértem segítséget.

I called for help.

- Nem kértem ezt.
- Ezt én nem kértem.

I didn't ask for this.

Már elnézést kértem.

I already apologized.

Tanácsot kértem tőle.

I asked him for advice.

Kértem, hogy segítsen.

I asked him to help.

Bob segítségét kértem.

I asked for Bob's help.

Egyből bocsánatot kértem.

I apologized immediately.

Bocsánatot kértem, nem?

I said sorry, didn't I?

Kértem a jóváhagyását.

I asked for her approval.

A főnökömtől fizetésemelést kértem.

I asked my boss for a pay raise.

Soha nem kértem ezt.

- I never asked for it.
- I never asked for this.

Nem kértem, hogy segítsetek.

I didn't ask for your help.

Nem kértem a véleményedet!

I didn't ask for your opinion.

Sosem kértem a tanácsodat.

I never asked your advice.

Nem kértem a segítségedet.

I haven't asked you for help.

Sosem kértem szívességet senkitől.

- I've never asked anyone for a favor.
- I've never asked anybody for a favor.

- Ronnie, bedugná a fülét? - kértem.

I said, “Ronnie, would you put your fingers in your ears?”

A dohányzó szakaszba kértem helyet.

I asked for a seat in the smoking section.

Pénzt kértem kölcsön a barátomtól.

- I borrowed money from my friends.
- I borrowed some money from a friend.

Soha nem kértem tőled semmit.

- I've never asked you for anything.
- I have never asked you for anything.

Arra kértem Tomit, hogy maradjon.

I asked Tom to stay.

Kávét hozott, pedig teát kértem.

He brought me coffee, when I had asked for tea.

- Randit kértem tőle.
- Találkára hívtam.

I asked her for a date.

Még nem kértem bocsátot Tomitól.

I haven't apologized to Tom yet.

- Tedd, amit mondtam.
- Tedd, ahogy kértem!

Do as I asked.

Tom mindent megadott, amit kértem tőle.

- Tom gave me everything I asked for.
- Tom gave me everything that I asked for.

Kértem Tomit, hogy ezt ne tegye.

I've asked Tom not to do that.

Mari visszautasított, mikor randit kértem tőle.

Mary turned me down when I asked her on a date.

Csak egy kis türelmet kértem tőled.

- I just asked a little patience of you.
- I just asked you for a little patience.

Kértem, hogy várjon, de ő elment.

I asked her to wait, but she left.

Lementem a jóléti irodára, kértem a főnököt.

I went down to the welfare office and I demanded to see the supervisor.

A tanáromtól a további pályafutásomhoz kértem tanácsot.

I asked my teacher for advice on my future course.

Már bocsánatot kértem, ezért szállj le rólam!

I've apologized, so get off my back.

Nem adta meg nekem, amit kértem tőle.

She didn't give me what I asked of her.

- Bocsánatot kértem volna Tomitól, ha úgy éreztem volna, hogy szükséges.
- Bocsánatot kértem volna Tomitól, ha szükségét érzem.

- I'd have apologized to Tom if I'd thought I needed to.
- I would've apologized to Tom if I'd thought I needed to.
- I would have apologized to Tom if I'd thought I needed to.

- Mondjanak egy lehetetlen álmot - kértem. - Mutatni akarok valamit.

and I said, "Tell me an impossible dream; I want to show you something."

Nagyon forró augusztus volt, és lehetetlen álmokat kértem.

August was very hot, and I was asking for impossible dreams.

Nemrégiben egy 18 éves egyetemi hallgatótól kértem ilyet.

I recently gave an 18-year-old college student an essay.

Az egyik barátomat kértem meg, hogy segítsen nekem.

I asked a friend of mine to help us.

- Soha nem kértem semmit.
- Nem követeltem soha semmit.

I've never demanded anything.

Nem emlékszem rá, hogy a tanácsát kértem volna.

I don't recall asking for your advice.

Kértem a fiút, hogy adja vissza a labdát.

I asked the boy to throw the ball back.

- Bejelentkeztem az orvoshoz hétfőn fél háromra.
- Kértem egy időpontot az orvoshoz hétfőn fél háromra.
- Kértem egy időpontot hétfőn fél háromra az orvoshoz.
- Kértem hétfőn fél háromra egy időpontot az orvoshoz.

I've made an appointment to see the doctor on Monday at 2:30.

Nem tudtam, hogy mit tegyek, így tanácsot kértem tőle.

Not knowing what to do, I asked for her advice.

- Kinyittattam vele az ajtót.
- Kértem, hogy nyissa ki az ajtót.

I made him open the door.

- Nem kértem, hogy várjál meg.
- Nem kértelek arra, hogy várjál reám.

I didn't ask you to wait for me.

- Kikértem én az ön véleményét?
- Kérdeztem én a véleményéről?
- Kértem az ön véleményét?

Did I ask your opinion?

Kértem a diákot, hogy csendesebben legyen, de mintha a falnak beszéltem volna, semmi sem történt.

I asked the student to quiet down. It was like talking to a wall, nothing happened.