Translation of "Győz" in English

0.006 sec.

Examples of using "Győz" in a sentence and their english translations:

Tom mindig győz.

Tom wins every time.

Mindig az érzelem győz.

it's emotion that invariably wins.

Mindig a gonosz győz.

Evil always wins.

Az igazság mindig győz.

The truth always wins.

Mikor győz az eszperantó?

When will Esperanto win?

Néha a bika győz.

Sometimes the bull wins.

Nekem mindegy ki győz.

- It makes no matter to me who wins.
- It doesn't matter to me who wins.

Nekem aztán édesmindegy, ki győz.

I don't care who wins.

Akárki győz is, engem nem érdekel.

It makes no matter to me who wins.

- Győz az igazság.
- Az igazság diadalmaskodik.

Truth prevails.

Reméljük, hogy győz a józan ész.

- Let's hope that common sense prevails.
- Let's hope common sense prevails.

A szerelem győz a gyűlölet felett.

- Love conquers hate.
- Love rules over hate.

— Az igazság mindig győz. — Melyik igazság?

"The truth always wins." "Which truth?"

- Melyik csapat győz?
- Melyik csapat fog győzni?

Which team will win?

Nem érdekel, hogy győz-e a csapatunk.

I don't care if our team wins or not.

Megeszem a kalapomat, ha a Tomi győz.

If Tom wins, I'll eat my hat.

Az igazság mindig győz, mert mindig mindenki igazat mond.

The truth always wins, since everybody always tells the truth.

- Van, hogy a gonosz győz.
- Van úgy, hogy a gonosz nyer.

Evil sometimes wins.

Nem fontos a számomra, hogy győz-e a csapatunk vagy veszít.

I do not care if our team wins or loses.

- Remélem, Tamás nyer.
- Remélem, Tomi győz.
- Én remélem, hogy Tom fog győzni.

I hope Tom wins.

Donald Trump figyelmeztetett, ha nem ő győz, az Egyesült Államok Argentína vagy Venezuela sorsára juthat.

Donald Trump warned that if he does not win, the United States could turn into "Argentina or Venezuela."