Translation of "Fogva" in English

0.009 sec.

Examples of using "Fogva" in a sentence and their english translations:

- Kezdettől fogva kétség támadt bennem.
- Kezdettől fogva kételkedtem.

I had my doubts from the get-go.

Születésétől fogva ostoba.

He was born dumb.

Túszként tartanak fogva.

I'm being held hostage.

Rövidre fogva, összeházasodtunk.

To make a long story short, we married.

Természeténél fogva barátságos.

He's friendly by nature.

- A gallérjánál fogva ragadta meg őt.
- Megragadta a gallérjánál fogva.
- Megragadta a grabancánál fogva.

He grabbed him by the collar.

Mindenki természetétől fogva tökéletlen,

each one by its very nature is incomplete

Már az elejétől fogva

From the get-go,

Születésétől fogva vak volt.

He was blind from birth.

Hol tartják fogva Tomit?

Where is Tom being held?

Megragadta a kezénél fogva.

He took her by the hand.

György születésétől fogva becsületes.

George is very honest by nature.

Természeténél fogva minden érdekli.

She's inquisitive by nature.

Legénykorától fogva itt élt.

- I have lived here since I was a boy.
- I've lived here since I was a boy.

Mikortól fogva lesz erre szükséged?

When will you need it?

Tom az orrodnál fogva vezet.

Tom is just pulling your chain.

Mostantól fogva csak portugálul beszélünk.

Starting now, we will only speak in Portuguese.

Mostantól fogva ön egy közülünk.

From now on, you're one of us.

Képzeljék, hogy mostantól fogva remekül alszanak!

Now, imagine getting great sleep from now on.

Akiket jelenleg óvadékhiány miatt tartanak fogva,

who are held in jail on bail bondage, right now --

Több mint tízezer embert tartanak fogva,

and that more than 10,000 people have been detained,

Egy idegen a karomnál fogva megragadott.

A stranger seized me by the arm.

Tamás megragadta Máriát a hajánál fogva.

Tom grabbed Mary by the hair.

Elejétől fogva nem szándékoztam nagyvárosban lakni.

I had no intention of living in a large city from the start.

Mária megragadta Tomit a gallérjánál fogva.

Mary grabbed Tom by the scruff of his neck.

Ugyanis nem bűnözőket tartanak fogva, hanem civileket,

Because it's civil and not criminal detention,

A piac kezdettől fogva felületesen volt szabályozva.

And it was, from the start, a really loosely regulated market.

Kutatások tisztán alátámasztják, hogy akit fogva tartottak,

Research is clear that holding somebody in jail

- Félénk természetű volt.
- Természeténél fogva félénk volt.

She was naturally shy.

Valami oknál fogva éjszaka élénkebbnek érzem magam.

For some reason I feel more alive at night.

Kezdettől fogva tudtam, hogy jó barátok leszünk.

- I thought that we would be good friends from the beginning.
- I thought we would be good friends from the beginning.

Pontosan ezt mondom én a kezdetektől fogva.

It's precisely what I said from the beginning.

Szeretlek attól a pillanattól fogva, hogy megláttalak.

I've loved you from the moment I saw you.

- A fiú a farkánál fogva tartott egy egeret.
- A fiú egy egeret tartott a kezében a farkánál fogva.

The boy was holding a mouse by the tail.

E szükségletet az eseti szex a természeténél fogva

And that is a need that casual sex satisfies effortlessly

A fiú a farkánál fogva tartott egy egeret.

The boy was holding a mouse by the tail.

A fiú megragadta a macskát a farkánál fogva.

The boy grabbed the cat by the tail.

Valamilyen oknál fogva a mikrofon jelenleg nem működik.

For some reason the microphone didn't work earlier.

A rendőr elkapta a fiút a karjánál fogva.

The policeman seized the boy by the arm.

- Voltak kételyeim kezdettől fogva.
- Az elejétől kételkedtem benne.

- I had my doubts from the get-go.
- I had doubts from the beginning.

A bevándorlási tisztviselők mégis három hónapon át fogva tartották,

Still, immigration officials held her for three more months,

Természetünknél fogva alkotunk újat, hogy leleményesek és újítók legyünk,

It is in our nature to create anew, to be inventive and innovative,

Valamilyen furcsa oknál fogva a kutyáimhoz ír akcentussal beszélek.

For some strange reason I talk to me dogs with an Irish accent.

Azt hiszed, hogy az orromnál fogva tudsz vezetni engem?

Do you think you can fool me?

- Az elejétől fogva barátok voltunk.
- Mi a kezdetektől cimborák voltunk.

We were friends right from the start.

Mostantól fogva semmi tévézés, amíg meg nem csinálod a házi feladatodat.

From now on, no more TV before you have done your homework.

- Valami okból kifolyólag nem jött.
- Nem jött el valamely oknál fogva.

He didn't come for some reason.

- Szerencsésnek született.
- Burokban született.
- Szerencsés csillagzat alatt született.
- Szerencse kíséri születésétől fogva.

She was born lucky.

- Valamiért éjjel élénkebbnek érzem magam.
- Valami oknál fogva éjszaka élénkebbnek érzem magam.

For some reason I feel more alive at night.

Mari most öt éves. Egész eddigi élete fenn van a Facebookon születésétől fogva.

Maria is now five years old. Her entire life since her birth until today is on Facebook.

MPEG-4 AVC tesztfelvétel: kezdetektől fogva könnyű volt használni, most már a kép/hangminőség is kiváló.

MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.

- A kezdettől fogva tudta ezt.
- Az egész idő alatt tudta ezt.
- Mindvégig tudta.
- Egész idő alatt tudta.

He knew it all along.

Tom véleménye megváltozott a cuki, kis mókusokról, miután foglyul ejtették, megkínozták őt és három hétig fogva tartották egy szűkös, sötét oduban.

Tom's opinion on little cute squirrels changed after they had captured, tortured and held him captive for three weeks in a dark narrow hollow.

- Valamiért nem működött a mikrofon.
- Valamely okból kifolyólag süket volt a mikrofon.
- Valami oknál fogva a mikrofon nem működött korábban.
- Valamiért korábban nem működött a mikrofon.

For some reason the microphone didn't work earlier.

Nem számít, milyen hangszeren akarsz megtanulni játszani, fontosabb hogy a kezdetektől fogva kerüld a hibákat, mert könnyebben megmaradnak benned a hibák, mint amiket hiba nélkül csináltál.

No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.

- Ne hagyd, hogy Tomi az orrodnál fogva vezessen!
- Ne hagyd Toninak, hogy palira vegyen!
- Ne engedd, hogy Tomi palimadárnak nézzen!
- Ne engedd Tominak, hogy a bolondját járassa veled!
- Ne hagyd, hogy Tomi hülyére vegyen!
- Ne hagyd Tominak, hogy packázzon veled!
- Ne hagyd Tominak, hogy hülyének nézzen téged!
- Ne hagyd, hogy játsszon veled Tomi!
- Ne hagyd magad Tomival megvezettetni.

Don't let Tom fool you.