Translation of "Vezető" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Vezető" in a sentence and their dutch translations:

Mondjuk, ön egyetemi felvételikkel foglalkozó vezető,

Stel dat je toelatingen tot de universiteit moet beheren

Amelyet 1994 óta önkényuralmi vezető irányít.

dat sinds 1994 wordt bestuurd door een autoritair leider.

A faluba vezető út nagyon rögös.

De weg naar het dorp is zeer hobbelig.

Mari a világ vezető mókus szakértője.

Maria is wereldwijd de toonaangevende experte over eekhoorntjes.

A legénység felkészült a világűrbe vezető útra.

De bemanning bereidde zich voor op de reis naar de ruimte.

A pokolba vezető út is jószándékkal van kikövezve.

De hel is geplaveid met goede bedoelingen.

A pokolba vezető út jó szándékkal van kikövezve.

De weg naar de hel is geplaveid met goede voornemens.

A jövőhöz vezető út első lépéséhez mindössze annyi kell,

En de eerste stap op onze weg vooruit

A pokolba vezető út is jó szándékkal van kikövezve.

De weg naar de hel is geplaveid met goede voornemens.

A leglelombozóbb dolog, amit az önmagad felé vezető úton elkövethetsz.

een enorme handicap op weg naar jezelf zijn.

- Hol van a kijárat?
- Hol a kijárat?
- Merre van a kifelé vezető út?

Waar is de uitgang?

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.