Translation of "Mondott" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Mondott" in a sentence and their dutch translations:

- Mit mondott?
- Mit mondott ő?

Wat heeft hij gezegd?

Igent mondott.

- Hij zei ja.
- Hij heeft ja gezegd.

Mit mondott?

Wat zei ze?

- Meséld el, mit mondott.
- Meséld el nekem, mit mondott.
- Mondd, hogy mit mondott.

Vertel me wat hij zei.

Már igent mondott.

Hij heeft al ja gezegd.

Tom mondott valamit?

Zei Tom iets?

Nem mondott semmit.

Hij zei niets.

Mondott valamit Tomi?

Zei Tom iets?

Mit mondott ő?

- Wat heeft hij gezegd?
- Wat zei ze?

Értetted, amit mondott?

Heb jij begrepen wat hij zei?

Elhiszed, amit mondott?

Geloof je wat hij zei?

Tom nemet mondott.

Tom zei nee.

Semmit sem mondott.

Hij zei niets.

Mondott neki valamit.

Ze zei iets tegen hem.

Ő igent mondott.

- Hij zei ja.
- Hij heeft ja gezegd.

- Mondd el, mit mondott!
- Mondd el, hogy mit mondott!
- Meséld el nekem, mit mondott.

Vertel me wat hij zei.

Nem tetszik, amit mondott.

Ik vond niet leuk wat hij zei.

Amit mondott, nem igaz.

Wat hij zei, is niet waar.

Mit mondott a fiú?

Wat zei de jongen?

Tom semmit sem mondott.

- Tom heeft niets gezegd.
- Tom zei niets.

Tudod, hogy mit mondott?

Weet jij wat ze gezegd heeft?

Mit mondott az orvos?

Wat heeft de dokter gezegd?

Értetted azt, amit mondott?

- Heb jij begrepen wat hij zei?
- Hebt gij begrepen wat hij zei?

Értetted, hogy mit mondott?

Heb jij begrepen wat hij zei?

Ő semmit sem mondott.

Hij zei niets.

Csődöt mondott a tudományom.

Ik ben aan het eind van mijn Latijn.

Meséld el, mit mondott.

Vertel me wat hij zei.

- Tagadta.
- Erre ő nemet mondott.

Hij ontkende het.

Mit mondott? Meg tudná ismételni?

- Wat zei je? Kan je het nog een keer zeggen?
- Wat zei u? Kunt u het nog een keer zeggen?

Találd ki, mit mondott nekem.

Raad eens wat hij me heeft verteld.

Az, amit mondott, valótlannak bizonyult.

Wat hij gezegd had bleek vals te zijn.

Meséltem neked, mit mondott Melissa?

Heb ik u verteld wat Melissa zei?

Köszönetet mondott nekem az ajándékért.

Ze bedankte mij voor het geschenk.

Amit a lány mondott, akitől kaptuk.

die het meisje waar ik haar van kocht me had beloofd.

Feltétlenül meséld el, hogy mit mondott.

Vertel me wat hij zei.

Nem hallottuk, hogy Tamás mit mondott.

We konden niet horen wat Tom zei.

Kevés diák értette meg, amit mondott.

Weinig studenten begrepen wat hij zei.

Tom alig értette, amit Mari mondott.

Tom kon nauwelijks verstaan wat Mary zei.

Amit mondott, az egyáltalán nem volt igaz.

- Wat hij zei was ver van waar.
- Wat hij zei, stond veraf van de waarheid.

Én megismételtem amit ő mondott, szóról szóra.

Ik herhaalde woord voor woord wat hij gezegd had.

Senki sem mondott még nekem semmit arról.

Hieromtrent heeft me nog niemand iets gezegd.

A titkárnő lejegyezte, amit a főnöke mondott.

De secretaresse noteerde wat haar baas zei.

Nem hiszem el, hogy Tom igent mondott.

Ik kan niet geloven dat Tom ja zei.

Amíg én beszéltem, ő nem mondott semmit.

Terwijl ik sprak, zei hij niets.

- Visszautasította az ajánlatomat.
- Nemet mondott az ajánlatomra.

Ze heeft mijn aanbod afgeslagen.

Megkérte a kezét, mire ő igent mondott.

Hij vroeg haar ten huwelijk, en ze zei ja.

Én szó szerint megismételtem azt amit ő mondott.

Ik herhaalde woord voor woord wat hij gezegd had.

Amit Tom mondott, annak nincs köze a témához.

Wat Tom zei had er helemaal niets mee te maken.

Nem emlékszem már pontosan arra, amit Tom mondott.

- Ik weet niet meer precies wat Tom zei.
- Ik herinner me niet precies meer wat Tom heeft gezegd.

De aztán mondott valamit, amit soha nem fogok elfelejteni.

Maar toen zei hij iets wat ik nooit zal vergeten.

Mert nem érti, milyen súlya van annak, amit mondott,

omdat ze niet begrijpt waarom haar woorden zo zwaar wegen

- Ki adta fel?
- Ki hagyta abba?
- Ki mondott fel?
- Ki lépett ki?

- Wie is er gestopt?
- Wie heeft er ontslag genomen?

- Amikor kicsi voltam, a nagypapa és a nagymama jöttek vigyázni rám. Este, amikor ágyban voltam, nagymama felolvasott vagy nagypapa mesét mondott.
- Amikor kicsi voltam, a nagypapa és a nagymama jöttek vigyázni rám. Este, amikor ágyban voltam, nagymama felolvasott vagy nagypapa mesélt.

Toen ik klein was, kwamen opa en oma nog om op te passen. 's Avonds op bed las oma me voor. Of opa vertelde een verhaal.