Translation of "Míg" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Míg" in a sentence and their dutch translations:

Míg végül...

En uiteindelijk...

Míg élek, remélek.

- Zolang ik adem, hoop ik.
- Zolang er leven is, is er hoop.
- Zolang ik adem blijf ik hopen.

Míg végül levágjuk őket.

tot we ze naar het slachthuis brengen ...

Míg a medve elfoglalt,

Nu de beer bezig is...

Kérlek, várj, míg megérkezik.

Wacht alsjeblieft, totdat hij komt.

Eltartott egy, míg meggyőztem őt.

Ik heb wat tijd nodig gehad om haar te overtuigen.

Eszik, míg jól nem lakik.

Hij eet tot hij vol zit.

Míg hozzászokott a gondolathoz, hogy megtartjuk.

om ook maar te overwegen om haar te houden.

Tízszer mérd meg, míg egyszer levágod.

Meet tien keer, om een keer te snijden.

Én itt várok, míg nem jön.

Ik zal hier wachten tot ze komt.

- Ne gúnyold a vizet, míg nem értél földet.
- Ne gúnyold a folyót, míg partot nem értél.

Men moet geen mosselen roepen, eer zij aan de kaai zijn.

Egész idő alatt, míg folyt a kezelés,

Hij ging van spelen en lachen

Míg az emberélet általában rövidebb 100 évnél.

maar een mensenleven duurt vaak minder dan 100 jaar.

Eltartott pár másodpercig, míg rájöttem, mi folyik.

Het duurt even voor ik weet wat hier gaande is.

Nagyon gazdag voltam, míg nem találkoztam vele.

- Ik was heel rijk, tot ik haar ontmoette.
- Ik was heel rijk tot ik haar leerde kennen.

Számolom a perceket, míg újra nem találkozunk.

Ik tel de minuten tot wanneer ik je weerzie.

Sírt, míg könnyei teljesen ki nem száradtak.

Ze huilde tot ze geen tranen meer had.

Míg idegen civilizációk már a nyári hónapokban kialakulhattak.

Buitenaardse beschavingen kunnen in de zomermaanden zijn begonnen.

Elhalasztom a skóciai utamat, míg melegebb nem lesz.

- Ik zal mijn reis naar Schotland uitstellen tot het warmer is.
- Ik stel mijn reis naar Schotland uit tot het warmer is.

Akár egy hónapig is eltarthat, míg egyetlen levelet megemészt.

Het kan wel een maand duren voordat een enkel blaadje verteerd is,

Az egyenlítő egyre nagyobb lesz, míg eléri a határt.

en de evenaar wordt groter en groter totdat het een omslagpunt bereikt.

Míg 25 000 poroszok ostromolták Magdeburgban átadta Ney marsallnak.

Terwijl 25.000 belegerde Pruisen in Magdeburg zich overgaven aan Maarschalk Ney.

Menj egyenesen előre, míg oda nem érsz a templomhoz!

Ga rechtdoor tot je bij de kerk bent.

Arra kért, hogy várjak ott, míg vissza nem tér.

Hij vroeg mij om daar te wachten totdat hij terug kwam.

- Álltam és vártam, amíg az autó elhaladt.
- Megálltam, és megvártam, míg elment az autó.
- Megálltam, és megvártam, míg az autó elhaladt.

Ik stopte, en wachtte tot de auto voorbij was.

Addig jár a korsó a kútra, míg el nem törik.

- De kruik gaat zo lang te water, tot zij breekt.
- De kruik gaat zo lang te water, tot ze barst.

A két gyerek húzta a kötelet, míg az el nem szakadt.

De twee kinderen trokken aan het touw tot het brak.

Míg más fajok sziporkáznak, ezek akár egy percig is képesek folyamatosan világítani.

Terwijl andere twinkelen... ...kunnen zij wel een minuut lang blijven gloeien.

Szövetséges győzelem, de az ára 150.000 katona volt, míg a németeknek 130.000.

Geallieerde overwinning, maar kost 150.000 geallieerde slachtoffers, tot 130.000 Duitsers.

Míg a szövetséges erők megszállják a német gyarmatot, Togolandot (a mai Togót).

Krachten nemen de Duitse kolonie Togoland (moderne Togo) in beslag.

- Addig kell próbálnod, amíg össze nem jön.
- Mindaddig próbálgasd, míg nem sikerül.

Je moet zolang proberen, totdat het je lukt.

- Mennyi idő alatt jutok el az állomásig?
- Mennyi idő, míg odaérek az állomásra?

Hoe lang duurt het om het station te bereiken?

- Addig lépj a vízbe, míg a kövét látod.
- Ha nem ismered a mélyét, ne menj a folyóba.

Voorzichtigheid is de moeder van de porseleinkast.

A csillagokat ígérték nekünk, de gyanítom, hogy addig kell várnunk ezeknek az ígéreteknek a beteljesülésére, míg a pokol be nem fagy.

- Ze beloven ons gouden bergen, maar ik heb zo het vermoeden dat we op de vervulling van die beloften kunnen wachten tot sint-juttemis.
- Ze beloven ons gouden bergen, maar ik heb zo het vermoeden dat we op de vervulling van die beloften kunnen wachten tot de dag dat Pasen en Pinksteren op één dag vallen.