Translation of "Végül" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Végül" in a sentence and their dutch translations:

Míg végül...

En uiteindelijk...

Végül megszöktem.

Eindelijk ontsnapte ik.

- Végül megállt nekik valaki.
- Végül felvették őket.

Eindelijk zijn ze opgehoepeld!

Végül csak rájöttem.

Althans, tot ik het wel kon.

Végül Amerikába ment.

Eindelijk ging hij naar Amerika.

Végül sikerült megegyeznünk.

Uiteindelijk hebben we een compromis bereikt.

Végül mindenki meghal.

Iedereen sterft uiteindelijk.

Míg végül levágjuk őket.

tot we ze naar het slachthuis brengen ...

Végül ismerjék meg Halát.

Dit is Hala.

Az író végül begolyózott.

Uiteindelijk werd de dichter gek.

Végül, de nem utolsósorban ....

Als laatste, maar daarom niet minder belangrijk...

- Végre megérkezett!
- Végül megérkezett.

Hij is uiteindelijk aangekomen.

Végül mégis igaza volt.

Uiteindelijk had hij toch gelijk.

Végül a busz megállt.

Uiteindelijk stopte de bus.

A költő végül megőrült.

Uiteindelijk werd de dichter gek.

A rejtély végül megoldódott.

Het raadsel is eindelijk opgelost!

Vagy ne. Végül is mindegy.

Of niet, dat is prima.

Végül eldöntötte, hogy külföldre megy.

Uiteindelijk heeft ze beslist om naar het buitenland te vertrekken.

Végül találtam megoldást a bajra.

Ik heb eindelijk de oplossing voor het probleem gevonden.

Tom elmondta végül az igazságot.

Uiteindelijk vertelde Tom de waarheid.

Tomi végül elmondta az igazat.

Uiteindelijk vertelde Tom de waarheid.

Régóta várt vendégeink végül megérkeztek.

Onze lang verwachte gasten zijn eindelijk aangekomen.

- A végére összehoztuk.
- Végül összehoztuk.

- Het is ons eindelijk gelukt.
- We hebben het eindelijk gedaan.

Végül pedig nem ennyi az egész –

En is dat niet waar het allemaal over gaat?

És végül befektethetünk a legnagyobb eszközünkbe:

En we kunnen eindelijk investeren in onze grootste activa.

A páciens végül legyőzte a betegségét.

De patiënt overwon eindelijk zijn ziekte.

Tom végül is az igazat mondta.

Uiteindelijk vertelde Tom de waarheid.

Végül is mindenkinek magának kell megtanulnia.

Tenslotte moet iedereen zelf leren.

Végül eljött az alkotmány aláírásának ideje.

Eindelijk was het tijd om de grondwet te ondertekenen.

Ez végül többé-kevésbé magyarázatot nyert.

Dat wordt aan het eind enigszins uitgelegd.

Végül mindenem meglett ahhoz, hogy újra gitározhassak,

had ik eindelijk de accessoires terug om weer gitaar te spelen

Végül is, azt hiszem, ez a trükk:

En ik denk dat dát het geheim is:

Végül, fejezzék be a beszélgetést valami pozitívval.

Tenslotte, vergeet niet het gesprek op een positieve manier te beëindigen,

Amikor a szövetségi bíróság ezt végül alkotmányellenesnek minősítette,

Toen een federale rechtbank dit eindelijk ongrondwettelijk achtte,

Végül harmadszor: változtassuk meg az ötletekkel kapcsolatos érzéseinket.

En ten derde kun je anders met ideeën omgaan.

- Megőrült a szőkékért, de végül egy barnával kötött házasságot.
- Élt-halt a szőkékért, de végül egy barnával lépett frigyre.
- Mindene a szőkék voltak, de végül egy barnával kelt egybe.

Hij was gek op vrouwen met blond haar, maar trouwde uiteindelijk met een brunette.

Legtöbbször tökéletességre törekszünk, de végül soha nem csinálunk semmit,

Te vaak streven we naar perfectie maar uiteindelijk doen we nooit iets,

Végül, körülbelül száz nappal később a kar teljesen visszanőtt.

Uiteindelijk, zo'n 100 dagen later, was die arm weer aangegroeid.

A probléma végül segítség nélkül is meg fog oldódni.

Het probleem lost zich uiteindelijk vanzelf op.

Végül felteszem magamnak a kérdést, hogy a jövő zseniális városa

En uiteindelijk vraag ik me af hoe een toekomstige briljante stad

De végül ezeknek a rézkarcoknak és nyomtatott leírásoknak a segítségével

Maar uiteindelijk probeerde ik het verhaal te behouden

Hogy végül 2016-ban a választásokat Donald Trump nyerte meg,

leidde dat uiteindelijk tot de verkiezing van Donald Trump in 2016,

És végül: ellene megy-e a felvilágosodás az emberi természetnek?

Ten slotte, druist de Verlichting in tegen de menselijke natuur?

Így végül egy fejlesztési programban kötöttem ki a Disney-nél.

dat ik terechtkwam in een baan bij Disney.

és végül a járvány több mint 11 000 ember életébe került.

De epidemie breidde uit tot meer dan 11.000 mensen eraan stierven.

Egy sor német provokáció után, az USA végül hadat üzen Németországnak.

Na een reeks Duitse provocaties kwam de De VS verklaart Duitsland eindelijk de oorlog. Het brengt

- Végre megérkezett Tom.
- Végül csak megérkezett Tom.
- Végre itt van Tom.

Tom is eindelijk aangekomen.

De végül elfogadtam, hogy én bizony le akarom tesztelni magam az El Cap-en.

Uiteindelijk was ik erover uit dat ik mezelf wilde meten met El Cap.

A golyóálló mellénye a férfi társának néhány golyót felfogott, végül azonban halálos találat érte.

Het kogelvrije vest van haar mannelijke collega hield enkele kogels tegen, maar toch werd hij dodelijk getroffen.