Translation of "Különös" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Különös" in a sentence and their dutch translations:

Ez különös.

Dat is vreemd.

- Furcsa.
- Különös.

- Dat is vreemd.
- Dat is raar.
- Raar.

- Igen különös.
- Fölöttébb furcsa.
- Nagyon furcsa.
- Igencsak különös.
- Ez aztán különös.

Heel vreemd.

Különös álmot látott.

Ze had een vreemde droom.

Milyen különös ország!

Wat een merkwaardig land!

- Ez furcsa.
- Ez különös.

- Dit is raar.
- Dit is vreemd.

Ez nagyon különös volt.

- Het was heel raar.
- Het was heel bizar.

Néha különös fiúnak látszik.

- Soms kan hij een vreemde jongen zijn.
- Soms kan hij een rare kerel zijn.

Apró teremtmények különös, sziporkázó kavalkádja.

Een opmerkelijke verzameling kleine wezens.

Igazán különös dolgot pillantottam meg.

...en zag iets heel vreemds.

- Az élet különös.
- Furcsa az élet.

Het leven is vreemd.

- Ez furcsa.
- Ez különös.
- Ez fura.

Dat is vreemd.

Ennek a tejnek különös íze van.

Die melk heeft een rare smaak.

Szabad szemmel nem tűnik fel semmi különös a falon,

Hoewel deze muur in onze ogen gewoon kan lijken,

Az életem különös módon az ő életének tükörképe volt.

Op een vreemde manier spiegelden onze levens elkaar.

- Milyen fura az élet!
- Hogy az élet mennyire különös!

Wat is het leven raar!

- Az éjjel furcsát álmodtam.
- Különös álmom volt múlt éjjel.

- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had een rare droom vannacht.

Egy különös ember sétált a járdán fel és alá.

Een vreemde man liep heen en weer over het trottoir.

És ennek a buckának a közepén volt egy kicsiny, különös kő,

Midden in deze massa zat een kleine, eigenaardige steen,

De az a különös, hogy ha közelebb kerülsz hozzájuk, rájössz, hogy sok szempontból nagyon is hasonlítanak ránk.

Maar het vreemde is dat als je dichter bij ze komt... ...je beseft dat we op veel manieren op elkaar lijken.