Translation of "Néha" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Néha" in a sentence and their dutch translations:

Néha-néha horgászni megyünk.

We gaan van tijd tot tijd vissen.

- Néha furcsán viselkedik.
- Furcsán viselkedik néha.

Soms gedraagt hij zich vreemd.

Néha előfordul.

Het gebeurt wel.

Felhívhatlak néha?

Kan ik je een keer bellen?

- Néha néz televíziót.
- Néha nézi a televíziót.

Soms kijkt hij naar de tv.

- Néha történik ilyen.
- Olykor-olykor megesik.
- Megtörténik néha.

Dat gebeurt soms.

Néha vacsorát főzök.

Soms maak ik eten.

Néha találkozunk vele.

We lopen hen soms tegen het lijf.

Néha nézek tévét.

Nu en dan kijk ik tv.

Néha teniszezem vele.

- Ik speel soms tennis met haar.
- Ik tennis soms met haar.

Néha szoktam korcsolyázni.

Ik schaats soms.

Olyan az élet, mint a hold, néha telik, néha fogy.

- Het leven is geen zoete krentenbol.
- Het leven gaat niet altijd over rozen.
- Het leven is niet al rozengeur en maneschijn.
- Het leven is niet altijd zo mooi, iedereen heeft wel eens tegenvallers.
- Het leven heeft pieken en dalen.

Néha pedig nagyon másképp.

Soms een beetje veel.

és néha, akár nyilvánosan,

en soms zelfs zo dat iedereen het kan zien.

Az igazság néha fáj.

Soms doet het pijn de waarheid te spreken.

Néha muszáj szemet hunyni.

Nu en dan moet je een oogje dichtdoen.

Néha nézi a televíziót.

Soms kijkt hij naar de tv.

Néha kimegyek egy sörért.

Soms ga ik uit voor een biertje.

Néha remeg a kezem.

Soms beven mijn handen.

Néha különös fiúnak látszik.

- Soms kan hij een vreemde jongen zijn.
- Soms kan hij een rare kerel zijn.

Tom néha álmában beszél.

Tom praat soms in zijn droom.

Néha, amikor elkezdett beszélni otthon,

Soms, als ze iets wilde zeggen,

De néha kidugja két karját,

Maar af en toe komen er twee poten uit.

Tom néha későig fennmarad este.

Tom blijft soms tot laat op 's avonds.

Az apám néha külföldre megy.

Mijn vader gaat soms naar het buitenland.

Néha segítek Tomnak a kertben.

Soms help ik Tom in de tuin.

- Néha pirkadattól alkonyatig a földön dolgozok.
- Néha hajnalhasadástól a szürkületig a földön dolgozok.

Soms werk ik van zonsopgang tot zonsondergang in de velden.

Néha tiszta hülyének éreztük magunkat mellette.

en we voelden ons soms ontzettend dom in vergelijking met haar.

általában a csigolyákba, néha a bordákba –,

doorgaans de wervels, soms de ribben,

Néha rossz érzés fog el minket.

Soms hebben we een negatief gevoel bij iets.

Néha el kell engednünk egy feltevésünket,

Er komt een moment dat je je idee moet loslaten

Néha a szalpák hatalmas csapatokba tömörülnek.

We vinden soms salpen in enorme zwermen.

Néha „a dűnék cápájának” is nevezik.

Soms wordt ze de 'haai van de duinen' genoemd.

Néha következetlenné válik az idő múlásával.

...onsamenhangend wordt.

Még a férfiak is sírnak néha.

Zelfs mannen huilen soms.

Néha nekünk kell hátralépni és meggondolni.

Soms moeten we een stap achteruit zetten, en de zaken nog eens overdenken.

A gyerekek néha félnek a sötétben.

Kinderen zijn soms bang van het donker.

A barátom néha más lányokkal enyeleg.

Mijn vriendje flirt wel eens met andere meisjes.

- Olykor-olykor még felhív engem.
- Időről időre még felhív engem.
- Néha-néha még felhív engem.

Van tijd tot tijd belt hij me nog.

Néha azért olvasunk, hogy megértsük a jövőt.

Soms lezen we om de toekomst te begrijpen.

Ha autizmusunk van, néha picit másképp viselkedünk,

Wie autisme heeft, gedraagt zich soms een beetje anders.

Néha a lakcímemre is érkeztek gyűlölködő levelek.

Soms werden er ook haatbrieven naar mijn huisadres gestuurd.

Néha egy évembe telt összehozni egy kávédialógust.

Soms ben ik bijna een jaar bezig om een #dialoguecoffee te regelen.

Néha nem tudom elkerülni, hogy érzelmeimet kimutassam.

Soms kan ik mijn emoties niet bedwingen.

Néha hajnalhasadástól a szürkületig a földön dolgozok.

Soms werk ik van zonsopgang tot zonsondergang in de velden.

Úgyhogy egy jó orvos néha tud nemet is mondani,

Een goede arts zegt soms 'nee'.

Néha pedig olyan irányból érkezik, amire nem is számítunk.

En soms komt hij uit richtingen die je nooit had verwacht.

Néha a legegyszerűbb módja a legjobb megoldani egy problémát.

De beste methode op iets op te lossen is soms de eenvoudigste.

Néha olyan, mint egy torlasz köztem és a valóság között.

en soms voelt dat als een muur tussen jou en de realiteit.

A tenger néha egészen különleges műsort mutat be. Világító dagály.

Soms vertoont de zee een bijzonder speciale show. Lichtgevend tij.

Néha a vásáron jobb a szép szó, mint a pénz.

Belangrijker dan het geschenk is hoe het wordt gegeven.

Néha egy kicsit szünetet kell tartani és élvezni az életet.

Je moet stoppen en de rozen ruiken.

Néha megkérdezik tőlünk, előfordul-e, hogy heves vita alakul ki köztünk:

Mensen vragen ons soms of het wel eens botst tussen ons:

Néha még arról is elgondolkodtam, mi lenne, ha újra beteg lennék.

Soms beeldde ik me in dat ik weer ziek aan het worden was.

Ha kicsinyes a felfogásunk. Néha az, ami rossz, az igazából jó.

...met een bekrompen geest. Soms is het slechte goed.

A dolgok néha szebben néznek ki, ha a másik oldalról nézzük őket.

Dingen zijn soms mooier als je ze van een andere kant bekijkt.

A parányi hím elnyeri párját. Egy zajos világban néha jobban jár, aki csendben marad.

Het kleine mannetje wint zijn partner. In een lawaaiige wereld loont het soms om stil te zijn.