Translation of "Bírom" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Bírom" in a sentence and their dutch translations:

- Nem bírom tovább.
- Én ezt már nem bírom!
- Nem bírom!

Ik kan niet meer!

Nem bírom.

- Ik kan niet komen.
- Ik kan niet.

Ezt nem bírom gyomorral.

Ik kan het niet verdragen.

Bírom a rövid hajat.

- Ik hou van een kort kapsel.
- Kort haar vind ik leuk.

Nem bírom abbahagyni a sírást.

- Ik kan het niet helpen dat ik moet huilen.
- Ik kan er niets aan doen dat ik huil.

- Nem bírom.
- Ki nem állhatom.

Ik kan er niet tegen.

Nem bírom a féltékeny nőket.

Ik haat jaloerse vrouwen.

Bírom a rövidre vágott hajat.

Ik hou van een kort kapsel.

Nem bírom ezt az egyént.

Ik kan deze gast niet uitstaan.

Nem bírom visszatartani a nevetésemet.

Ik kan mijn lach niet inhouden.

Nem bírom a magabiztos nőket.

Ik heb een hekel aan vrouwen die zelfverzekerd zijn.

Nem bírom tovább ezt a zajt.

Ik kan dit lawaai niet meer verdragen.

Nem bírom tovább ezt a hideget.

- Ik kan niet langer tegen die kou.
- Ik hou die kou niet langer uit.

- Nem bírom tovább.
- Végem.
- Én kidőltem.

Ik ben doodop.

Nem bírom nézni, hogy állatok szenvednek.

Ik haat het, dieren te zien lijden.

Nem bírom egyedül vinni ezt a bőröndöt.

Ik kan deze koffer niet alleen dragen.

- Nem szeretem őt.
- Nem bírom őt.
- Nem bírom a képét.
- Nem csípem őt.
- Őt nem szeretem én.

Ik mag hem niet.

- Nem szeretem a tömeget.
- Nem bírom a tömeget.

Ik haat het als er veel mensen zijn.

Nem bírom tovább. Már három napja nem aludtam.

Ik hou het niet langer! Nu heb ik al drie dagen niet geslapen!

- Kicsit sem tetszik ez nekem.
- Nagyon nem bírom én ezt.

Dat staat me helemaal niet aan.

- Nem tudom elviselni ezt a fájdalmat.
- Nem bírom ki ezt a fájdalmat.

- Ik kan deze pijn niet verdragen.
- Ik kan niet tegen deze pijn.