Translation of "Verließ" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Verließ" in a sentence and their turkish translations:

Tom verließ Boston.

Tom Boston'dan ayrıldı.

Tom verließ seine Familie.

Tom ailesini terk etti.

Tom verließ die Stadt.

Tom şehirden ayrıldı.

Tom verließ das Kino.

Tom sinemadan çıktı.

Ich verließ das Kino.

Sinemadan çıktım.

Ich verließ den Raum.

- Odayı terk ettim.
- Odadan çıktım.

Mayuko verließ das Zimmer.

Mayuko odadan çıktı.

Er verließ die Stadt.

O şehirden ayrıldı.

Seine Ehefrau verließ ihn.

Karısı onu terk etti.

Dann verließ ich diese Räume

bu ortamı terk ettiğimde ise

Er verließ seine kaputte Firma

Beş parasız şirketinden ayrılmıştı

Er verließ das Meeting grundlos.

O, toplantıyı nedensiz terk etti.

Die Besatzung verließ das Schiff.

Mürettebat gemiyi terk etti.

Tom verließ rasch den Raum.

Tom hızla odayı terk etti.

Ich verließ mich auf Tom.

Tom'a güvendim.

Tom verließ eilig das Haus.

Tom aceleyle evden ayrıldı.

Tom verließ Boston heute Morgen.

Tom bu sabah Boston'dan ayrıldı.

Dein Freund verließ die Stadt.

Arkadaşın şehri terk etti.

Er verließ Japan für immer.

O sonsuza dek Japonya'ya terk etti.

- Er ging aus dem Zimmer.
- Er verließ den Raum.
- Er verließ das Zimmer.

Odayı terk etti.

- Tom verließ das Büro um 2.30 Uhr.
- Tom verließ das Büro um halb drei.

Tom 2.30'da ofisten ayrıldı.

Er verließ Tokio in Richtung Kyoto.

Kyoto'ya gitmek için Tokyo'dan ayrıldı.

Tom zahlte und verließ das Restaurant.

Tom faturayı ödedi ve restorandan ayrıldı.

- Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
- Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden.

Hoşça kal demeden odadan ayrıldı.

Als ich das Zimmer der Mutter verließ,

Çünkü o annenin odasından çıktığımda

Meine Mutter verließ die Schule sehr früh,

Annem okulu oldukça erken bıraktı.

Er verließ die Universität nach 6 Monaten

6 ayın sonun da üniversiteyi de bıraktı

Niemand weiß, warum er die Stadt verließ.

Kasabayı niçin terk ettiğini kimse bilmiyor.

Er verließ das Restaurant, ohne zu zahlen.

Ödeme yapmadan restorandan ayrıldı.

Er verließ die Firma aus persönlichen Gründen.

Kişisel nedenlerden dolayı şirketten ayrıldı.

Er verließ seine Frau und seine Kinder.

Karısını ve çocukları terk etti.

- Tom verließ sie.
- Tom hat sie verlassen.

Tom onları terk etti.

Tom stand auf und verließ das Zimmer.

Tom kalktı ve odadan çıktı.

Er verließ das Fest mit klopfendem Herzen.

O kalp sıkışıklığı ile partiden ayrıldı.

Er verließ die Pizzeria mit sauceverschmiertem Mund.

O, sos bulaşmış ağzı ile pizzacıdan ayrıldı.

Tom verließ das Restaurant, ohne zu zahlen.

Tom ödeme yapmadan restorandan ayrıldı.

Tom verließ seine Frau und seine Kinder.

Tom eşini ve çocuklarını terk etti.

Sie verließ den Tisch nach dem Abendessen.

O, akşam yemeğinden sonra masadan ayrıldı.

Er verließ den Raum, sobald ich eintrat.

Ben girer girmez, o, odayı terk etti.

Tom weinte viel, als Maria ihn verließ.

Mary onu ​​terk ettiğinde Tom çok ağladı.

Tom entschuldigte sich und verließ den Raum.

Tom özür diledi ve odadan ayrıldı.

Tom verließ die Firma im Jahre 2013.

Tom 2013 yılında şirketten ayrıldı.

Tom verließ das Haus ohne seine Aktentasche.

Tom evrak çantasıyla birlikte evden ayrıldı.

Tom verließ das Haus nach dem Mittagessen.

Tom öğle yemeğini yedikten sonra evden ayrıldı.

Niemand bemerkte, wie Tom das Zimmer verließ.

Tom'un odadan ayrıldığını kimse fark etmedi.

- Im März 1809 verließ Thomas Jefferson das Weiße Haus.
- Thomas Jefferson verließ das Weiße Haus im März 1809.

Thomas Jefferson 1809'un Mart ayında Beyaz Saray'dan ayrıldı.

Paula verließ das Zimmer um ihre Mutter anzurufen.

Paula annesini aramak için odadan çıktı.

Er verließ das Schlafzimmer und betrat das Wohnzimmer.

O yatak odasından ayrıldı ve oturma odasına girdi.

Sie verließ das Haus ohne sich zu verabschieden.

O hoşça kal demeden evden ayrıldı.

Sie verließ das Heim mit all ihrer Habe.

Sahip olduğu her şeyle birlikte evi terk etti.

Tom verließ das Bett und zog sich an.

Tom yataktan çıktı ve giyindi.

Tom verließ das Büro unmittelbar nach der Arbeit.

Tom işten sonra hemen ofisi terk etti.

Er verließ das Haus, ohne sich zu verabschieden.

O hoşça kal demeden evden ayrıldı.

Er verließ seinen Heimatort an einem kalten Morgen.

Soğuk bir sabahta ülkesini terk etti.

Tom drehte sich um und verließ das Zimmer.

Tom döndü ve odadan çıktı.

Tom löste den Gurt und verließ den Wagen.

Tom emniyet kemerini açtı ve arabadan indi.

Tom wusste nicht, warum seine Frau ihn verließ.

Tom karısının onu neden terk ettiğini bilmiyordu.

Er verließ die Klasse, weil ihm schlecht war.

Hasta hissettiği için sınıftan ayrıldı.

Tom verließ das Haus, ohne sich zu verabschieden.

Tom veda etmeden evden ayrıldı.

Der Mann verließ das Restaurant, ohne zu zahlen.

Adam ödeme yapmadan restorandan ayrıldı.

Tom verließ die Party um 2:30 Uhr.

Tom 2.30'da partiden ayrıldı.

Ich verließ mein Elternhaus, um selbstständig zu leben.

Kendi başıma yaşamak için ebeveynimin evinden taşındım.

Seine Frau verließ ihn, und er wurde entlassen.

Karısı onu terk etti ve o işinden kovuldu.

- Ich sah sie das Zimmer verlassen.
- Ich sah, wie sie das Zimmer verließ.
- Ich sah, dass sie das Zimmer verließ.

Onun odadan ayrıldığını gördüm.

Vor 15 Jahren verließ ich eine amerikanische Investment-Bank,

15 sene önce devlete ait büyük bir İtalyan petrol şirketine katılmak için

Dann verließ er die Höhle und bekam richtig Angst.

İşte o zaman yuvasını terk etti ve çok korktu.

Er kletterte über einen Felsen, verließ das Wasser und…

Bir kayaya tırmanıp sudan çıktı.

- Er verließ seine Familie.
- Er hat seine Familie verlassen.

O ailesini terk etti.

Er verließ das Land nach dem Tod seines Großvaters.

Dedesinin ölümünün ardından ülkeden ayrıldı.

- Er ging aus dem Zimmer.
- Er verließ den Raum.

O, odadan çıktı.

- Ich verließ das Haus.
- Ich ging aus dem Haus.

Evi terk ettim.

Tom verließ, ohne sich noch einmal umzudrehen, das Zimmer.

Tom arkasına bakmadan odadan çıktı.

1900 verließ er England und kehrte nie wieder zurück.

1900 yılında İngiltere'den ayrıldı, asla geri dönmedi.

Tom verließ das Haus, ohne sich überhaupt zu verabschieden.

Tom vedalaşmadan evi terk etti.

Maria brach in Tränen aus und verließ das Zimmer.

Mary gözyaşlarına boğuldu ve odadan çıktı.

Sich mit einem Lächeln entschuldigend, verließ Tom das Zimmer.

Tom özür diler gibi gülümsedi ve odayı terk etti.

Tom suchte seine Sachen zusammen und verließ den Raum.

Tom eşyalarını topladı ve odayı terk etti.

Tom schloss die Tür, als er den Raum verließ.

Tom odadan çıkınca kapıyı kapattı.

- Tom ging aus dem Zimmer.
- Tom verließ das Zimmer.

Tom odadan ayrıldı.

Tom sagte, er habe Bauchschmerzen, und verließ den Raum.

Tom midesinin ağrıdığını söyledi ve odayı terk etti.

- Der Kapitän war die letzte Person, die das sinkende Schiff verließ.
- Der Schiffsführer war die letzte Person, die das untergehende Schiff verließ.

Kaptan batan gemiyi terk eden son kişiydi.

Als er den Raum verließ, verbeugte er sich vor mir.

O, odadan ayrılırken başıyla beni selamladı.

Sie verließ den Hof, um in die Stadt zu gehen.

O, şehre gitmek için çiftlikten ayrıldı.

Tom aß das kostenlose Brot und verließ das Restaurant daraufhin.

Tom ücretsiz ekmeği yedi ve sonra restoranın dışına yürüdü.

Roger verließ den Bauernhof als er noch sehr jung war.

Hâlâ çok gençken, Roger çiftlikten ayrıldı.

Als Tom den Raum verließ, verbeugte er sich vor mir.

Tom odadan ayrılırken beni selamladı.

Tom sagte etwas auf Französisch und verließ dann das Zimmer.

Tom Fransızca bir şey söyledi ve sonra odadan ayrıldı.

Tom flüsterte Maria etwas zu und verließ daraufhin den Raum.

Tom Mary'ye bir şeyler fısıldadı ve sonra odadan çıktı.

Tom verließ das Kino, weil er sich zu sehr gruselte.

Tom çok korktuğu için sinemadan çıktı.

Er verließ die mexikanische Hauptstadt und kehrte nach Texas zurück.

O Texas'a dönmek için Meksika başkentinden ayrıldı.

Tom verließ ohne ein Wort zu irgend jemandem den Raum.

Tom kimseye tek kelime söylemeden odadan ayrıldı.

Tom weiß nicht genau, wann Marys Zug die Station verließ.

Tom Mary'nin treninin istasyondan tam olarak saat kaçta hareket ettiğini bilmiyor.

- Er ging aus dem Raum, ohne ein Wort zu sagen.
- Er verließ wortlos das Zimmer.
- Er verließ das Zimmer, ohne ein Wort zu sagen.

Tek kelime söylemeden odadan ayrıldı.

- Tom hörte nicht auf zu rauchen. Aus diesem Grund verließ Mary den Raum.
- Tom hörte nicht auf zu rauchen, weswegen Mary den Raum verließ.

Tom sigara içmeyi bırakmadı, bu yüzden Mary odayı terk etti.

- Tom ging aus dem Raum, ohne ein Wort zu sagen.
- Tom verließ wortlos das Zimmer.
- Tom verließ das Zimmer, ohne ein Wort zu sagen.

Tom tek kelime söylemeden odayı terk etti.