Translation of "Unterbrochen" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Unterbrochen" in a sentence and their turkish translations:

Meine Internetverbindung wurde unterbrochen.

Benim internet bağlantım kesildi.

Und Produktionsketten unterbrochen sind.

pek çok bölgede, N95 kıtlığı yaşanmaktadır.

Tom hat mich unterbrochen.

Tom beni kesti.

Warum hat sie mich unterbrochen?

O neden sözümü kesti?

Er hat uns abrupt unterbrochen.

O aniden sözümüzü kesti.

Ich will nicht unterbrochen werden.

Sözümün kesilmesini istemiyorum.

Das Spiel wurde aufgrund eines Gewitters unterbrochen.

Sağanak yağmur nedeniyle maç durduruldu.

Durch einen Erdrutsch ist der Verkehr unterbrochen worden.

Trafik bir heyelan tarafından engellendi.

- Unsere Konversation wurde durch sein Niesen unterbrochen.
- Sein Niesen störte unsere Unterhaltung.

Konuşmamızı hapşırıkları böldü.

Der Test war durch ständige Kommunikationsprobleme unterbrochen worden, und Kommandopilot Gus Grissom wurde

Test, sürekli iletişim sorunları nedeniyle durdurulmuştu ve Komutan Pilot Gus Grissom

Aufgrund der Entgleisung eines Güterwaggons wurde der Verkehr auf der Chuo-Linie unterbrochen.

Bazı yük vagonları raydan çıktıktan sonra, hizmetler Chuo Hattı üzerinde askıya alındı.