Translation of "Nochmal" in Turkish

0.022 sec.

Examples of using "Nochmal" in a sentence and their turkish translations:

Nochmal!

- Tekrar!
- Bir daha!

Nochmal.

Tekrar.

- Was ist dein Name nochmal?
- Wie heißt du nochmal?
- Wie heißen Sie nochmal?

Tekrar adınız nedir?

Wähle 'Nochmal versuchen'.

"Tekrar Dene"yi seçin.

Sag das nochmal.

Onu tekrar söyle.

Spiel es nochmal.

Onu tekrar oyna.

Schau nochmal hin.

Tekrar bak.

- Noch einmal.
- Nochmal.

Bir kez daha.

Mach es nochmal.

Onu tekrar yap.

Danke nochmal, Tom.

Tekrar teşekkür ederim, Tom.

- Noch mal!
- Nochmal!

bir kez daha!

Okay, nochmal Danke.

Tamam, tekrar teşekkürler.

Ich bin's nochmal, Tom.

- Yine benim, Tom.
- Tekrar benim, Tom.

Machen wir es nochmal.

Bunu bir defa daha yapalım.

Danke nochmal für alles.

Her şey için tekrar teşekkürler.

Danke nochmal für's Kommen.

Geldiğiniz için tekrar teşekkürler.

Was ist das nochmal?

Yine o nedir?

Mach das nicht nochmal.

Onu tekrar yapma.

Wer sind Sie nochmal?

Tekrar sen kimsin?

Wenn du diese Höhle nochmal erkunden willst, dann wähle 'Nochmal versuchen'.

Bu madeni keşfetmeye devam etmek isterseniz "Yeniden Dene"yi seçin.

Das müssen wir nochmal versuchen.

Bunu tekrar denemeliyiz.

Lesen Sie es bitte nochmal.

Onu bir kez daha okuyun, lütfen.

Schau dir das nochmal an.

Onu tekrar gözden geçirin.

Sie wird es nochmal probieren.

O onu bir kez daha deneyecek.

Kann ich dich nochmal sehen?

Seni tekrar görebilir miyim?

Mach das nicht nochmal, okay?

Onu tekrar yapma tamam mı?

Darf ich das nochmal sehen?

Onu tekrar görebilir miyim?

Spielen wir dieses Spiel nochmal.

Bu oyunu tekrar oynayalım.

Schau es dir nochmal an.

Ona bir daha bak.

Da will ich nochmal hin.

- Oraya yeniden gitmek istiyorum.
- Oraya tekrar gitmek istiyorum.

Wirst du das nochmal machen?

Onu tekrar yapacak mısın?

Du musst es nochmal probieren.

Tekrar denemek zorundasınız.

Tom machte nochmal denselben Fehler.

Tom aynı hatayı tekrar yaptı.

Muss Tom das nochmal machen?

Tom onu tekrar yapmak zorunda mı?

Du musst das nochmal machen.

- Bunu yeniden yapman gerekecek.
- Onu tekrar yapmak zorunda kalacaksınız.

Tom sollte das nochmal machen.

Tom bunu tekrar yapmalı.

Tom muss das nochmal machen.

Tom onu tekrar yapmalı.

- Zwinge mich nicht, das nochmal zu machen.
- Lass mich das nicht nochmal machen.

Bana bunu tekrar yaptırma.

- Ich werde dir beibringen, das nochmal zu tun.
- Untersteh dich, das nochmal zu tun.

Onu yapmanı tekrar öğreteceğim.

- Sag das bitte nochmal.
- Bitte sagt das nochmal.
- Sagen Sie das noch einmal, bitte.

Lütfen onu tekrar söyle.

Ich werde es nochmal versuchen, danke.

Tekrar denerim, teşekkürler.

Ich muss den Test nochmal machen.

Sınava tekrar katılmak zorundayım.

Also, wie war nochmal Ihr Name?

Şimdi, adınız neydi tekrar?

Tu mir das nicht nochmal an.

Bunu bana tekrar yapma.

Wir müssen es wohl nochmal versuchen.

Tekrar denemek zorunda kalacağız.

Vielleicht darf ich es nochmal machen.

Belki bunu tekrar yapabilirim.

Sieh dir nochmal deinen Lebensstil an.

Yaşam tarzınıza dikkatle bir göz atın.

Hi, ich fange nochmal von vorne an.

Herkese merhaba. Baştan başlayacağım.

Darf ich die Speisekarte bitte nochmal sehen?

- Menüyü tekrar alabilir miyim lütfen?
- Menüyü tekrar alabilir miyim, lütfen.

Ich wäre glücklich, wenn das nochmal passierte.

O tekrar olursa mutlu olurum.

Willst du wirklich nochmal nach Boston gehen?

Gerçekten tekrar Boston'a gitmek istiyor musun?

Es bringt nichts, ihn nochmal zu fragen.

Ona tekrar rica etmenin faydası yok.

Tom probierte nochmal, Marias Aufmerksamkeit zu erregen.

Tom bir kez daha Mary'nin dikkatini çekmeye çalıştı.

Tom und ich müssen das nochmal machen.

Tom ve ben bunu tekrar yapmalıyız.

Verlange nicht von mir, das nochmal zu machen.

Onu tekrar yapmamı isteme.

Können Sie mir bitte Ihren Namen nochmal sagen?

Lütfen ismini bir kez daha söyler misin?

Willst du es noch mal probieren, wähle 'Nochmal versuchen'.

Bunu tekrar denemek istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

- Ich möchte es wiedersehen.
- Ich möchte es nochmal sehen.

Onu tekrar görmek istiyorum.

Willst du mich verdammt nochmal auf den Arm nehmen?!

- Benimle dalga mı geçiyorsun?!
- Kafa mı buluyorsun benimle?

Wenn das Telefon nochmal klingelt, werde ich es ignorieren.

Telefon tekrar çalarsa onu umursamayacağım.

- Wir sollten das nochmal machen.
- Wir sollten das wiederholen.

Biz onu tekrar yapmalıyız.

- Wie war sein Name nochmal?
- Wie hieß er gleich?

Tekrar onun adı neydi?

Ich versuche nochmal mein Glück. Hoffentlich klappt es wieder!

Şansımı tekrar deneyeceğim. İnşallah, yine olur ve biter!

- Denkst du ernsthaft darüber nach, in deinem Alter nochmal zu heiraten?
- Denken Sie ernsthaft darüber nach, in Ihrem Alter nochmal zu heiraten?
- Denkt ihr ernsthaft darüber nach, in eurem Alter nochmal zu heiraten?

Senin yaşında tekrar evlenmeyi ciddi olarak düşünüyor musun?

- Willst du es nochmal machen?
- Möchtest du es wieder tun?

Bunu tekrar yapmak ister misin?

- Lies es bitte noch einmal.
- Lesen Sie es bitte nochmal.

- Onu bir kez daha okuyun, lütfen.
- Lütfen onu tekrar okuyun.
- Lütfen bunu bir kez daha oku.

- Kann ich es nochmal machen?
- Darf ich es noch einmal machen?

Onu yine yapabilir miyim?

- Lies den Artikel noch einmal.
- Schau dir den Artikel nochmal durch!

Makaleyi yeniden oku.

- Sie wird es nochmal probieren.
- Sie wird es noch einmal versuchen.

O onu bir kez daha deneyecek.

Ich habe den Namen deines Bruders vergessen, wie heißt er nochmal?

Erkek kardeşinin adını unuttum; onun adı nedir?

Wenn du denkst, du kannst die Straße diesmal erreichen, wähle 'Nochmal versuchen'.

Hâlâ buradan yola çıkabileceğinizi düşünüyorsanız "Yeniden Dene"yi seçin.

Um einen anderen Weg durch diese Höhle zu nehmen, wähle 'Nochmal versuchen'.

Hâlâ bu madenden geçebileceğinize inanıyorsanız "Tekrar Dene"yi seçin.

Willst du noch einmal versuchen, die Vogelspinne zu fangen, wähle 'Nochmal versuchen'.

Hâlâ bir tarantula yakalayabileceğinize inanıyorsanız "Tekrar Dene"yi seçin.

- Spielen wir dieses Spiel nochmal.
- Lasst uns dieses Spiel noch einmal spielen.

Bu oyunu yine oynayalım.

Wie bestimmt man nochmal die Länge des Kreisumfangs? Ich habe es vergessen.

Çevrenin uzunluğunu nasıl çıkarırsınız? Ben unuttum.

Ich habe gerade die Briefe nochmal gelesen, die du mir geschickt hast.

Bana gönderdiğin mektupları tekrar okuyordum.

Tom wusste, dass Mary ihm nicht nochmal erlauben würde, sie zu küssen.

Tom Mary'nin onun onu tekrar öpmesine izin vermeyeceğini biliyordu.

Wenn du denkst, du kannst Dana immer noch retten dann wähle 'Nochmal versuchen'.

Dana'yı buradan kurtarabileceğinizi düşünüyorsanız "Tekrar Dene"yi seçin.

Kannst du zurückgehen und weiter nach dem Wrack suchen. Wähle dafür 'Nochmal versuchen'.

o yöne dönmek ve enkazı aramaya devam etmek isterseniz "Tekrar Dene"yi seçin.

Entschuldigen Sie, aber lassen Sie mich nochmal einen Blick auf das Foto werfen.

Affedersiniz ama fotoğrafa bir kez daha bakayım.

Hör nochmal die Platte und später sagst du mir, ob sie dir gefällt.

Albümü tekrar dinle ve daha sonra ondan hoşlanıp hoşlanmadığını bana söyle.

Ich will meine Zeit nicht mit dem Versuch vergeuden, das nochmal zu tun.

Bunu tekrar yapmaya çalışmak için zamanımı harcamak istemiyorum.

- Du solltest wieder heiraten.
- Ihr solltet nochmal heiraten.
- Sie sollten sich wieder verheiraten.

Tekrar evlenmelisin.

Wenn du denkst, du kannst es mit dem Wolf aufnehmen, dann wähle 'Nochmal versuchen'.

Bu kurtla başa çıkabileceğinizi düşünüyorsanız "Yeniden Dene"yi seçin.

Willst du noch einmal versuchen, an diesem Ort Tiere zu fangen, wähle 'Nochmal versuchen'.

Birkaç yaratık daha yakalayabileceğinizi düşünüyorsanız "Tekrar Dene"yi seçin.

Und da man sich an Fakten nicht so gut erinnern kann, wiederhole ich das nochmal:

Tekrar ediyorum çünkü bu sadece bir bilgiydi ve bu hatırlanabilir değil.

Wenn du denkst, du kannst immer noch Wasser finden und die Mission fortsetzen, wähle 'Nochmal versuchen'.

Hâlâ su bulabileceğinizi ve göreve devam edebileceğinizi düşünüyorsanız "Tekrar Dene"yi seçin.

- Tom will dich nochmal sprechen.
- Tom will noch einmal mit euch reden.
- Tom möchte nochmals mit Ihnen reden.

Tom seninle tekrar konuşmak istiyor.

- Wie heißt sie doch gleich?
- Wie heißt sie noch gleich?
- Wie heißt sie nochmal?
- Wie heißt sie noch?

Onun adı neydi?

- Ich werde dafür sorgen, dass das nicht nochmal passiert.
- Ich werde mich darum kümmern, dass sich das nicht wiederholt.

Bunun tekrar olmayacağını göreceğim.

Ich habe verdammt nochmal keine Ahnung, wie ich diesen Satz übersetzen soll. Übersetzt ihn selbst und kümmert euch um euren eigenen Scheiß!

Bu kahrolası cümleyi nasıl tercüme edeceğimi bilmiyorum, kendin tercüme et, herkes kendi bokunu temizlesin.