Translation of "Muttersprache –" in Turkish

0.072 sec.

Examples of using "Muttersprache –" in a sentence and their turkish translations:

- Spanisch ist ihre Muttersprache.
- Spanisch ist seine Muttersprache.

İspanyolca onun ana dilidir.

- Unsere Muttersprache ist Japanisch.
- Japanisch ist unsere Muttersprache.

- Bizim ana dilimiz Japoncadır.
- Ana dilimiz Japonca'dır.

- Meine Muttersprache ist Ungarisch.
- Meine Muttersprache ist das Ungarische.
- Ich spreche Ungarisch als Muttersprache.

Benim anadilim Macarcadır.

- Meine Muttersprache ist Spanisch.
- Meine Muttersprache ist das Spanische.

Benim ana dilim İspanyolcadır.

- Meine Muttersprache ist Japanisch.
- Meine Muttersprache ist das Japanische.

Benim ana dilim Japoncadır.

- Toms Muttersprache ist das Französische.
- Toms Muttersprache ist Französisch.

Tom'un ana dili Fransızca.

Was ist deine Muttersprache?

Anadiliniz nedir?

Toms Muttersprache ist Englisch.

Tom'un anadili İngilizcedir.

Ihre Muttersprache ist Französisch.

Fransızca ana dilidir.

Arabisch ist meine Muttersprache.

Arapça benim anadilim.

Hebräisch ist meine Muttersprache.

İbranice ana dilimdir.

Französisch ist meine Muttersprache.

Ana dilim Fransızcadır.

Englisch ist meine Muttersprache.

İngilizce benim ana dilim.

Meine Muttersprache ist Spanisch.

Benim ana dilim İspanyolcadır.

Urdu ist meine Muttersprache.

Urduca benim ana dilimdir.

Meine Muttersprache ist Türkisch.

Ana dilim Türkçedir.

Unsere Muttersprache ist Japanisch.

- Bizim ana dilimiz Japoncadır.
- Ana dilimiz Japonca'dır.

Spanisch ist ihre Muttersprache.

İspanyolca onun ana dilidir.

Spanisch ist seine Muttersprache.

- İspanyolca onun ana dilidir.
- İspanyolca onun ana dili.

Italienisch ist meine Muttersprache.

İtalyanca benim ana dilimdir.

Meine Muttersprache ist Japanisch.

Benim ana dilim Japoncadır.

Julias Muttersprache ist Italienisch.

Julia'nın ana dili İtalyanca'dır.

Französisch ist ihre Muttersprache.

Fransızca, onun ana dilidir.

Polnisch ist meine Muttersprache.

Polonya dili benim ana dilimdir.

Ist Französisch deine Muttersprache?

Fransızca senin ana dilin mi?

Japanisch ist meine Muttersprache.

Japonca benim ana dilimdir.

Ungarisch ist meine Muttersprache.

- Macarca benim anadilimdir.
- Macarca benim ana dilimdir.

Französisch ist Toms Muttersprache.

Fransızca Tom'un ana dili.

Ich mag meine Muttersprache.

- Ana dilimi seviyorum.
- Ana dilimden hoşlanıyorum.

- Englisch ist nicht meine Muttersprache.
- Das Englische ist nicht meine Muttersprache.

İngilizce benim ana dilim değil.

Man sollte seine Muttersprache lieben.

Biri kendi ana dilini sevmeli.

Englisch ist nicht meine Muttersprache.

İngilizce benim birinci dilim değil.

Kann man seine Muttersprache verlernen?

Ana dilini unutabilir misin?

Englisch ist nicht seine Muttersprache.

İngilizce benim ilk dilim değildir.

Das ist nicht meine Muttersprache.

Bu benim ana dilim değil.

Französisch ist nicht meine Muttersprache.

Fransızca benim ana dilim değil.

Meine Muttersprache ist das Französische.

Ana dilim Fransızca.

Meine Muttersprache ist das Portugiesische.

- Anadilim Portekizcedir.
- Ana dilim Portekizcedir.

Keine Sprache ist meine Muttersprache.

- Benim bir anadilim yok.
- Anadilim yok.

Finnisch ist die Muttersprache meiner Kinder.

Fince, çocuklarımın ana dilidir.

Die Muttersprache ist ein unersetzlicher Schatz.

Ana dil, yeri doldurulamaz bir hazinedir.

Leiste bitte Beitragssätze in deiner Muttersprache.

Lütfen kendi anadilinizde cümle katkısında bulunun.

Übersetzen hilft uns, unsere Muttersprache besser kennenzulernen.

Çeviri yapmak, bize ana dilimizi daha iyi bilmemizde yardımcı olur.

Nicht alle Amerikaner sprechen Englisch als Muttersprache.

Tüm Amerikalılar İngilizceyi ana dilleri olarak konuşmazlar.

Sie spricht Englisch, als wäre es ihre Muttersprache.

O sanki bir yerli konuşmacıymış gibi İngilizce konuşur.

Wie heißt das Wort 'Tannenzapfen' in deiner Muttersprache?

'Pine cones' kelimesi senin ana dilinde nedir?

In deiner Muttersprache zu sprechen ist so langweilig.

Ana dilini konuşmak çok sıkıcı.

Deine Muttersprache zu sprechen ist einfach, aber langweilig.

Ana dilini konuşmak kolay ama sıkıcı.

- Tom ist französischer Muttersprachler.
- Französisch ist Toms Muttersprache.

Fransızca Tom'un ana dilidir.

Tom spricht ausgezeichnet Französisch; seine Muttersprache ist aber Deutsch.

Tom mükemmel Fransızca konuşur, ama onun anadili Almanca'dır.

Mein Vater spricht Französisch als Muttersprache, meine Mutter Englisch.

Babamın ana dili Fransızcadır ve annemin ana dili İngilizcedir.

Meine Muttersprache ist Klingoranto, eine Mischung aus Klingonisch und Esperanto.

Ana dilim, Klingonca ve Esperanto'nun bir karışımı olan Klingorantodur.

Dieses Buch ist für Studenten, deren Muttersprache nicht Japanisch ist.

- Bu kitap, anadili Japonca olmayan öğrenciler için.
- Bu kitap ana dili Japonca olmayan öğrenciler için.

Sie versteht die russische Sprache ebenso gut wie ihre Muttersprache.

Ana dili gibi Rusçası var.

Er ist in den Staaten aufgewachsen, aber seine Muttersprache ist Japanisch.

Amerika'da yetişti ama ana dili Japonca.

Sie ist in den USA aufgewachsen, doch ihre Muttersprache ist Japanisch.

O, Amerika Birleşik Devletleri'nde büyüdü fakat onun ana dili Japonca.

- Sie ist in den Vereinigten Staaten von Amerika aufgewachsen, aber ihre Muttersprache ist Japanisch.
- Sie ist in den USA aufgewachsen, doch ihre Muttersprache ist Japanisch.

O, Amerika Birleşik Devletleri'nde büyüdü fakat onun ana dili Japonca.

Übersetzer leisten die beste Arbeit dann, wenn sie in ihre Muttersprache übersetzen.

Çevirmenler, anadillerine çeviri yaptıklarında en iyi işi yaparlar.

Sie spricht fünf Sprachen, aber zum Fluchen bedient sie sich ihrer Muttersprache.

O, beş yabancı dil konuşur ama o küfretmek istediğinde annesinin dilinde konuşur.

Meine Eltern sprechen üblicherweise Französisch miteinander, obwohl meine Mutter Englisch als Muttersprache hat.

Annemin ana dili İngilizce olmasına rağmen ebeveynlerim genellikle birbirleriyle Fransızca konuşur.

Meine Muttersprache ist das schönste Geschenk, das ich von meiner Mutter bekommen habe.

Benim ana dilim, annemin verdiği en güzel hediyedir.

Ich würde es vorziehen, Leute anzustellen, nur um in ihre Muttersprache zu übersetzen.

Ben sadece kendi ana dillerine çeviri yapmaları için insanları işe almak istiyorum.

Brent ist Amerikaner, aber er spricht so gut Japanisch als wäre es seine Muttersprache.

Brent bir Amerikalı, ama o sanki onun ana diliymiş gibi Japonca konuşuyor.

Wenngleich Englisch seine Muttersprache ist, kennt Tom nicht den Unterschied zwischen „tough“ und „though“.

Ana dili İngilizce olmasına rağmen, Tom "tough" ve "though" arasındaki farkı bilmiyor.

Auf die beste Art und Weise hilfst du uns durch Beiträge in deiner Muttersprache.

Bize yardım etmenin en iyi yolu kendi dilinizde katkıda bulunmaktır.

Um übersetzen zu können, muss man neben seiner Muttersprache zumindest noch eine weitere Sprache beherrschen.

Çeviri yapabilmek için anadil dışında en az bir dil daha bilmek gerekir.

Tom spricht mehrere Sprachen fließend, aber auf der Arbeit übersetzt er nur in seine Muttersprache.

Tom birkaç dili akıcı olarak konuşur fakat onun işi gereği, o sadece kendi ana diline çeviri yapar.

- Wenn man von einer Zweitsprache in die eigene Muttersprache übersetzt, anstelle das umgekehrt zu machen, so läuft man weniger Gefahr, dass Fehler passieren.
- Übersetzt man aus einer Zweitsprache in die Muttersprache, wird man wahrscheinlich weniger Fehler machen als in der Gegenrichtung.
- Aus einer Zweitsprache in die Muttersprache übersetzt sich’s mit geringerer Fehlerwahrscheinlichkeit als umgekehrt.

Eğer ikinci dilinden anadiline çeviri yaparsan, bu durumun tersine tercihen, hata yapma olasılığın daha az olur.

Ich spreche Englisch nicht als Muttersprache, und mir wird klar, dass ich noch viel zu lernen habe.

İngilizce benim ana dilim değil ve hâlâ öğrenmem gereken birçok şey olduğunun farkındayım.

Sich in der eigenen Muttersprache natürlich auszudrücken ist leicht; in einer Fremdsprache drückt man sich aber leicht unnatürlich aus.

Kendi ana dilinde doğal ses çıkarmak ve ana dilin olmayan bir dilde doğal olmayan ses çıkarmak çok kolaydır.

Eine Möglichkeit, die Zahl der Fehler im Tatoebakorpus zu verringern, bestünde darin, die Leute dazu zu animieren, nur in ihre Muttersprache zu übersetzen.

Tatoeba Korpus'taki hataların sayısını azaltmanın bir yolu, insanları sadece kendi anadillerine çeviriler yapmaya teşvik etmek olabilir.

Von allen Sätzen, die ich versucht habe, zum Tatoeba-Projekt beizutragen, können nur die in Portugiesisch geschriebenen einen Wert haben, da Portugiesisch meine einzige Muttersprache ist.

Tatoeba projesine katkıda bulunmaya çalıştığım tüm ifadeler arasında, sadece Portekizce yazılanlar herhangi bir değere sahip olabilir, çünkü sadece Portekizce benim ana dilimdir.