Examples of using "Missverständnis" in a sentence and their turkish translations:
Bir yanlış anlama var gibi görünüyor.
O bir yanlış anlamaydı!
Bir yanlış anlama var.
Bu bir yanlış anlama.
O kesinlikle bir yanlış anlaşılma.
Bir yanlış anlama olmalı.
Bir yanlış anlama olmalı.
Yanlış bir anlaşılma olmalı.
Bunun bir yanlış anlama olduğuna eminim.
Bir yanlış anlaşılma vardı.
Tom yanlış anlamaya güldü.
Belli ki bir yanlış anlaşılma var.
Bu yanlış anlama nasıl ortaya çıktı?
Bu kocaman bir yanlış anlaşılma.
Bu yanlış anlaşılmayı düzeltmeye çalışalım.
Bunun hepsi korkunç bir yanlış anlama.
Bu gerçekten sadece bir yanlış anlama mıydı?
Bütün bunların bir yanlış anlama olduğuna eminim.
Bunun yalnızca bir yanlış anlama olduğuna eminim.
Yanlış anlaşılmayı düzelttiğin için teşekkürler.
- Büyük bir yanlış anlama oldu.
- Büyük bir yanlış anlaşılma olmuş.
- Bu sorun, karşılıklı yanlış anlamadan ortaya çıktı.
- Bu problem karşılıklı yanlış anlamadan doğdu.
Bu problem bir yanlış anlamaya dayalıdır.
Yanlış anlaşılmaları ortadan kaldırmak için bir fırsat istiyorum.
Tüm o olay, trajik bir yanlış anlaşılmadan ibaret.
Sanırım bu bir yanlış anlamaydı.
Ben burada bir yanlış anlama olduğunu düşünüyorum.
Herhangi bir yanlış anlama olmasını istemiyorum.
Bu belli ki sadece büyük bir yanlış anlama.
Bunun sadece bir yanlış anlama olduğundan eminim.