Translation of "Frösche" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Frösche" in a sentence and their turkish translations:

Frösche.

Kurbağalar.

- Frösche essen Insekten.
- Frösche fressen Insekten.

Kurbağalar böcek yerler.

Frösche fressen Fliegen.

Kurbağalar sinek yerler.

Aus Kaulquappen werden Frösche.

Tetarlar kurbağa olurlar.

Diese kleinen Baby-Frösche knirschen.

Tüm bebek kurbağalar çıtırdıyor.

Frösche sind so erstaunliche Geschöpfe.

Kurbağalar böyle inanılmaz yaratıklardır.

Wo fängst du diese Frösche?

Bu kaplumbağaları nereden yakaladın?

Frösche haben Angst vor Schlangen.

Kurbağalar yılanlardan korkuyor.

Wie fangen die ganzen Kinder Frösche?

Bütün çocuklar kurbağaları nasıl yakalar?

Ich höre, dass er Frösche isst.

Ben onun kurbağa yediğini duyuyorum.

Es gibt einen Räuber, der diese Frösche jagt...

Tungara kurbağalarını avlayan bir yırtıcı var.

Die Franzosen verzehren Frösche und haben keine Manieren!

Fransız halkı kurbağa yer ve kabadır!

In diesem Teich gab es gewöhnlich viele Frösche.

Bu gölette bir sürü kurbağa vardı.

Entstandene Pfützen ziehen Frösche an, die das Wasser lieben.

Geçici orman havuzları suyu çok seven kurbağaları çeker.

Als Warnung haben die Frösche diese helle Farbe am Rücken.

Bunun uyarısı da sırtlarındaki canlı renk.

Aber das Sehvermögen der Frösche ist auf die fluoreszierende Wellenlänge abgestimmt.

Fakat kurbağaların görüşü florışı dalga boyuna mükemmel şekilde uyumlanmış durumda.

- Auf dieser Wiese gibt es viele Frösche.
- Auf dieser Wiese wimmelt es von Fröschen.

Bu çayır kurbağa doludur.

Zwei Frösche sitzen am Ufer. Es beginnt zu regnen. Sagt der eine: "Komm, schnell ins Wasser, sonst werden wir nass."

İki kurbağa dere kenarında otururken yağmur yağmaya başlar. Kurbağalardan biri diğerine şöyle der: "Çabuk suya gir, yoksa ıslanacağız."

Wegen der Reisfelder in der Nähe meines Hauses kann ich zu dieser Jahreszeit oft die ganze Nacht lang die Frösche quaken hören.

Evimin yakınında pirinç tarlaları bulunduğundan, sık sık yılın bu zamanı boyunca bütün gece gaklayan kurbağaları duyuyorum.