Translation of "Aussichten" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Aussichten" in a sentence and their turkish translations:

Tom hat gute Aussichten.

Tom'un iyi bir şansı var.

Die finanziellen Aussichten sind außerordentlich gut.

- Finansal beklentiler mükemmel.
- Mali görünümler mükemmel.
- Mali beklentiler mükemmel.

Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen.

Çok az kazanma şansımız var.

Die Aussichten sind nicht allzu rosig.

Umutlar çok parlak değil.

Er hat kaum Aussichten zu gewinnen.

Onun az miktarda kazanma şansı vardır.

Er hat gute Aussichten zu gewinnen.

- Büyük ihtimalle kazanacak.
- Onun kazanma şansı yüksek.

Sie hat gute Aussichten, den Preis einzuheimsen.

Onun ödülü kazanma şansı var.

Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden.

Onun seçileceğine dair iyi bir olasılık var.

Die Aussichten für Japans Zukunft sind düster.

Japonya'nın gelecek için beklentileri kasvetli görünüyor.

Tom hat gute Aussichten, gewählt zu werden.

Tom'un iyi bir seçilme şansı vardı.

Tom hat gute Aussichten, die Stelle zu bekommen.

Tom'un iyi bir işe alınma şansı var.

Tom hat keine guten Aussichten, die Fahrprüfung zu bestehen.

Tom muhtemelen sürücü testini geçmeyecek.

Welche Mannschaft hat die besten Aussichten, die Meisterschaft zu gewinnen?

Hangi takım büyük ihtimalle şampiyonluğu kazanacak?

Sei unbesorgt! Ich kann dir versichern, dass die Aussichten sehr günstig für dich stehen.

Sakin olun. Ben fırsatların sizin lehinize olduğunu size temin ederim.

Tom denkt, dass gute Aussichten bestehen, dass Maria zustimmen wird, Freitagabend auf die Kinder aufzupassen.

Tom Mary'nin Cuma gecesi çocuklara bakıcılık yapmayı kabul edeceğine dair büyük bir olasılık olduğunu düşünüyor.

- Tom hat eine gute Chance, die Wahl zu gewinnen.
- Tom hat gute Aussichten, die Wahl zu gewinnen.

Tom'un seçimi kazanma şansı yüksek.