Translation of "Meistens" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Meistens" in a sentence and their spanish translations:

meistens ins Genick.

en la parte trasera del cuello.

Heute meistens mehr Geld,

son en su mayoría los hombres quienes más tendrían hoy,

Seeleute können meistens nicht schwimmen.

Los marinos comúnmente no saben nadar.

Welche Zeitung liest du meistens?

¿Cuál periódico lees normalmente?

Mutter war meistens sehr beschäftigt.

Mamá estaba muy ocupada la mayor parte del tiempo.

Meistens düst, krabbelt oder schwimmt er.

La mayoría de las veces, se arrastra o nada.

Sonntags ist sie meistens zu Hause.

Ella generalmente está en casa los domingos.

Jener Herr trägt meistens einen Hut.

Aquel señor suele llevar sombrero.

Meistens essen wir vor neunzehn Uhr.

Solemos comer antes de las siete.

Ich stehe meistens um acht auf.

Normalmente me levanto a las ocho.

Meistens unterschied sich die Scheibe vom Planeten.

La mayoría de las veces, el disco es diferente al planeta,

Wo lebt er meistens? Irgendwo in Osteuropa.

¿Dónde vive él generalmente? En algún lugar de Europa Oriental.

Weil es meistens im Stil des Kunstfilms ist

porque es principalmente en el estilo del cine de arte

Meistens geht er um fünf Uhr nach Hause.

Casi siempre se va a casa a las cinco.

Meistens bringen wir Amerikaner mit Freiheit in Verbindung.

Por lo general asociamos a los estadounidenses con la libertad.

Dann lässt er sich meistens zu viel Zeit damit.

se están dando demasiado tiempo.

Auf dem Lande kommen die Busse meistens nicht rechtzeitig.

En el campo, los buses comúnmente no llegan a tiempo.

Verliebte benützen die Zunge meistens zum Küssen und Lecken.

Los amantes usan la lengua principalmente para besar y lamer.

Wie viel Bier man trinkt, hängt meistens vom Wetter ab.

Qué tanta cerveza tome la gente depende en buena parte del clima.

Er sagt meistens alles, was ihm durch den Kopf geht.

Él dice principalmente todo lo que le pasa por la cabeza.

Meistens gibt Gott uns Frauen, die völlig anders sind als wir.

Muy a menudo, Dios nos da esposas que son completamente diferentes de nosotros.

Im Sommer gibt es meistens viele Meldungen über Proteste von Tierschützern.

En verano suele haber muchas noticias sobre protestas animalistas.

Wenn man auf einen Fehler achtet, übersieht man meistens die anderen.

Si uno presta atención a un error, a menudo pasa por alto a los demás.

Während meiner Schulzeit bin ich meistens um 10 Uhr ins Bett gegangen.

Me iba a la cama a las diez cuando iba al colegio.

- Meistens sind Autounfälle eine Folge von Schlafmangel.
- Die meisten Verkehrsunfälle entstehen aus Schlafmangel.

En la mayoría de los casos, los accidentes automovilísticos resultan de la falta de sueño.

- Ich stehe meistens um acht auf.
- Ich stehe für gewöhnlich um acht Uhr auf.

Normalmente me levanto a las ocho.

Das Kind hat seinen Verstand meistens vom Vater, weil die Mutter ihren noch besitzt.

El niño suele tener el entendimiento del padre porque la madre todavía tiene el suyo.

Früher war man pünktlich. Heute kommen die Leute im Auto und meistens zu spät.

Antes la gente era puntual. Hoy viene la gente en coche y la mayor parte de las veces llegan tarde.

Das Nichtverstehen kommt meistens gar nicht vom Mangel an Verstand, sondern vom Mangel an Sinn.

La falta de comprensión generalmente no se debe, de ninguna manera, a una inteligencia pobre, sino a una insuficiente capacidad de juicio.

Dieses Problem lösen wir meistens auf rekursive Art, aber die hier vorgestellte Lösung nutzt einen iterativen Algorithmus.

La mayoría del tiempo resolvemos este problema de manera recursiva, pero la solución propuesta aquí ocupa un algoritmo iterativo.

Rhetorik ist deshalb ein Problem, weil es schwierig ist, gleichzeitig zu reden und zu denken. Politiker entscheiden sich meistens für eines von beiden.

La retórica es un problema porque es difícil hablar y pensar simultáneamente. A menudo los políticos optan por una de las dos.

Zur Nahrungssuche vor der Küste lassen Muttertiere ihre Jungen oft zurück. Selbst ein einzelnes Seeotter- oder Robbenjunges ist meistens nicht auf sich allein gestellt!

Las madres por lo general dejan a sus crías mientras éstas se alimentan en el litoral. ¡Incluso una solitaria nutria marina o una cría de foca probablemente no está abandonada!

- Wenn einem bewusst wird, dass die Zeit vergeht, ist es meistens schon zu spät.
- Du erkennst, dass die Zeit vergeht, wenn es zu spät ist.

Uno se da cuenta que pasa el tiempo cuando ya es tarde.

Es wäre gut Bücher kaufen, wenn man die Zeit, sie zu lesen, mitkaufen könnte, aber man verwechselt meistens den Ankauf der Bücher mit dem Aneignen ihres Inhalts.

Sería bueno comprar libros, si se pudiera comprar a la vez el tiempo para leerlos; pero casi siempre se confunde la compra de los libros con la apropiación de su contenido.

- Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als wenn du deinen Urlaub meistens am Strand verbracht hättest.
- Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als ob du den größten Teil deines Urlaubs am Strand verbracht hättest.

Viendo lo moreno que estás, parece que has pasado la mayor parte de tus vacaciones en la playa.