Translation of "Möglicherweise" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Möglicherweise" in a sentence and their spanish translations:

Alice kommt möglicherweise.

Alicia posiblemente podría venir.

Er hat möglicherweise gelogen.

Puede que haya mentido.

Möglicherweise war er krank.

Tal vez él estaba enfermo.

Möglicherweise regnet es nachmittags.

Quizá llueva esta tarde.

Möglicherweise greifen gewisse Einschränkungen.

Se pueden aplicar ciertas restricciones.

Möglicherweise greifen manche Einschränkungen.

Se pueden aplicar algunas restricciones.

Tom hat möglicherweise Krebs.

Tom posiblemente tiene cáncer.

Möglicherweise hat Tom Krebs.

Tom posiblemente tenga cáncer.

- Er wird möglicherweise den Wettbewerb gewinnen.
- Er wird möglicherweise das Turnier gewinnen.

Probablemente gane el partido.

Möglicherweise hat Tom dich angelogen.

Es posible que Tom te haya mentido.

Möglicherweise hat sie sich verirrt.

Posiblemente se ha perdido.

Möglicherweise haben Sie sich verirrt.

Posiblemente se ha perdido.

Möglicherweise hat ihr jemand geholfen.

Tal vez le ayudara alguien.

Möglicherweise führt Stress zu ungesunden Angewohnheiten

Ciertamente es posible que el estrés conduzca a hábitos poco saludables,

Er ist möglicherweise an Krebs erkrankt.

Es posible que su enfermedad sea cáncer.

Möglicherweise kommt der Frühling nach Ostern.

Posiblemente la primavera venga después de la pascua.

Möglicherweise joggt er gerade im Park.

Puede que él esté haciendo footing por el parque.

Möglicherweise weiß Tom die Antwort nicht.

Puede que Tom no sepa la respuesta.

Möglicherweise brauchen wir keinen Vertrag zu unterzeichnen.

Puede que no tengamos que firmar un contrato.

Wir kommen möglicherweise zu spät zur Schule.

Puede que lleguemos tarde a la escuela.

Es gibt auf den Jupitermonden möglicherweise Leben.

Puede que haya vida en las lunas de Júpiter.

- Tom war vielleicht krank.
- Möglicherweise war Tom krank.

Puede que Tom haya estado enfermo.

- Tom könnte Krebs haben.
- Tom hat möglicherweise Krebs.

Tom posiblemente tenga cáncer.

- Mag sein.
- Möglicherweise.
- Wäre nicht das erste Mal.

- Tal vez.
- Poder.
- Energía.
- Libertad.

Falls es eine Infektion ist, brauchst du möglicherweise Antibiotika.

Si es una infección, puede que necesites de antibióticos.

Tom ist möglicherweise besser im Französischen, als du meinst.

Tom puede ser mejor en inglés de lo que tú piensas que él es.

- Du hast vielleicht davon gehört.
- Möglicherweise hörtest du davon.

Quizás hayas oído de eso.

Möglicherweise ist Tom nicht so glücklich, wie er aussieht.

Tom podría no ser tan feliz como parece.

- Möglicherweise regnet es nachmittags.
- Es könnte am Nachmittag regnen.

Podría llover a la tarde.

- Vielleicht wird es morgen schön.
- Möglicherweise wird es morgen schön.

Posiblemente haga buen día mañana.

- Vielleicht habe ich mich geirrt.
- Möglicherweise habe ich mich geirrt.

Quizá me equivoqué.

Der sich möglicherweise als einer der besten Marschälle Napoleons erwiesen hat.

que bien podría haber demostrado ser uno de los mejores mariscales de Napoleón.

- Vielleicht hat er den Zug verpasst.
- Möglicherweise hat er den Zug verpasst.

Puede que haya perdido el tren.

Wenn wir dieses Video ansehen, spüren wir möglicherweise etwas Müdigkeit in unserem Körper.

Cuando vemos este video, podemos sentir algo de fatiga en nuestro cuerpo.

Die angekündigte ökologische Katastrophe wird möglicherweise früher kommen, als wir alle sie erwarten.

La catástrofe ecológica anunciada probablemente venga más pronto de lo que todos nosotros esperamos.

Möglicherweise brauche ich zehn Jahre, um völlig zu begreifen, was ich erreicht habe.

Me podría tomar diez años para entender completamente lo que he logrado.

Wegen des Problems mit der Luftverschmutzung wird das Fahrrad möglicherweise eines Tages das Auto ersetzen.

A causa del problema de la polución del aire, es posible que algún día la bicicleta reemplace al automóvil.

Selbst wenn Sie feststellen, dass Sie möglicherweise mehr Preis geben müssen, als Sie dem Telefon geben

Incluso si encuentra que puede tener que pagar un precio más alto que su teléfono

Schreckliche Straßen und er selbst fühlte sich unwohl - möglicherweise noch nicht von seiner Tortur in Russland erholt.

carreteras terribles y él mismo enfermo, posiblemente aún no recuperado de su terrible experiencia en Rusia.

Tom rief Mary an, um ihr zu sagen, dass er möglicherweise später am Nachmittag ihre Hilfe benötige.

Tom llamó a Mary para decirle que podría necesitar su ayuda después esa tarde.

Wenn du Freunde unter den Menschen haben willst, dann ist möglicherweise die Wahrheit nicht der beste Weg dazu.

Si querés ser amigo de la gente, la verdad tal vez no sea el mejor camino.

Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.

Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos.

- Vielleicht das rote? Das ist günstiger.
- Vielleicht die rote? Die ist billiger.
- Möglicherweise den roten? Der ist preiswerter.

¿Qué tal el rojo? Es más barato.

- Ich dachte, Sie würden möglicherweise wissen, wo Tom hingegangen ist.
- Ich dachte, Sie wüssten vielleicht, wo Tom hingegangen ist.

Pensé que podrías saber donde fue Tom.

Möglicherweise erhielt Spanien seinen Namen dadurch, dass die Phönizier die Kaninchen der Iberischen Halbinsel mit den Schliefern ihrer Heimat verwechselten.

Es posible que España recibiera su nombre al confundir los fenicios los conejos de la península Ibérica con los damanes de sus tierras de origen.

- Was Tom am meisten erschreckte, war der Gedanke, dass er vielleicht nicht mehr in der Lage sein werde, wieder zu gehen.
- Am meisten beängstigte Tom der Gedanke, dass er möglicherweise nie wieder würde laufen können.
- Am meisten beängstigte Tom der Gedanke, möglicherweise nie wieder laufen zu können.

Lo que más le asustaba a Tom era la idea de que tal vez no pudiera volver a caminar otra vez.

- Hätte ich besser Französisch gekonnt, dann hätte ich vielleicht den Job bekommen.
- Wenn ich besser Französisch sprechen gekonnt hätte, hätte ich die Arbeit möglicherweise bekommen.

Si hubiera podido hablar francés mejor, podría haber conseguido ese trabajo.