Translation of "Irgendeinem" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Irgendeinem" in a sentence and their spanish translations:

Aus irgendeinem Grund?

¿por alguna razón?

Aus irgendeinem Grund ist er unbeliebt.

Por alguna razón, él es impopular.

Aus irgendeinem Grunde funktioniert das nicht.

Por alguna razón, esto no funciona.

Die ihr aus irgendeinem Grund behaltet.

que guardaron por alguna razón.

Aus irgendeinem Grund schüttelte sie den Kopf.

Por algún motivo ella se sacudió la cabeza.

Sie hat sich in irgendeinem See ertränkt.

Ella se ahogó en algún lago.

Sie konnte aus irgendeinem Grunde nicht schlafen.

Por alguna razón, ella no podía dormir.

Ich las diese Erzählung in irgendeinem Buch.

He leído este relato en algún libro.

Unsere Gesellschaft liebt die Mafia aus irgendeinem Grund

nuestra sociedad ama a la mafia por alguna razón

Aus irgendeinem Grund ist sie wütend auf mich.

Por alguna razón está enfadada conmigo.

Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.

Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.

Ich will nicht, dass es zu irgendeinem Missverständnis kommt.

No quiero que haya malentendidos.

Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert.

Por alguna razón, el micrófono no había funcionado hasta entonces.

Aus irgendeinem Grund konnte er nicht die ganze Wahrheit sagen.

Por alguna razón, él no pudo decir toda la verdad.

Aus irgendeinem Grund konnte ich meine E-Mails nicht abrufen.

Por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico.

Aus irgendeinem seltsamen Grund spreche ich zu meinen Hunden mit irischem Akzent.

Por alguna extraña razón, hablo con mis perros con acento irlandés.

Aus irgendeinem Grunde bekam ich keinen Zugang zu meinem E-Mail-Account.

Por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico.

Und aus irgendeinem Grund hält Hjorvard es für eine gute Idee, von Hrolfs letztem überlebenden Champion

Y por alguna razón, Hjorvard cree que sería una buena idea obtener una promesa de lealtad

Aus irgendeinem Grunde meiden mich alle wie der Teufel das Weihwasser, seit ich aus Indien zurückgekommen bin.

Por algún motivo, la gente me ha estado evadiendo como a la plaga desde el momento que volví de la India.

Würde ich wollen, könnte ich leicht aus meinem Land fliehen, und frei und bequem in irgendeinem anderen Teil der Welt leben.

Si yo quisiera, podría escapar fácilmente de mi país y vivir libre y cómodamente en otra parte del mundo.

- Aus irgendeinem Grunde komme ich mit Leuten, die als "Falken" gelten, überhaupt nicht klar.
- Leute, die in dem Ruf stehen, eine harte Linie zu vertreten, kann ich irgendwie nicht besonders leiden.

Por alguna razón no soporto a los así llamados "de línea dura".

Über viele Stufen im Fels stürzt das Wasser brausend zu Tal. Ich atme tief ein und muss aus irgendeinem Grund an Maria denken, die sich in immer neue Abenteuer stürzt. Ich weiß, sie verspürt einen unbändigen Drang, frei zu sein. Deshalb will sie sich nicht an mich binden.

Tras muchas cascadas el agua se lanza ruidosamente en el valle. Respiro profundamente y por alguna razón pienso en María, que siempre se lanza a una nueva aventura. Yo sé que siente una emoción desenfrenada al estar libre. Por eso ella no quiere unirse a mi.