Translation of "Getestet" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Getestet" in a sentence and their spanish translations:

So haben wir das getestet:

Así fue como investigamos esas preguntas:

Und schließlich in Humanstudien getestet werden.

Después, el estudio se traslada al ser humano.

Ich habe ihn auf vielen Webseiten getestet,

Lo he probado en muchos sitios web,

- Ja, und ich habe das nicht getestet

- Sí, y no he probado esto

Aber als ich es vorher getestet habe,

pero cuando lo probé anteriormente,

Ich habe so viele getestet verschiedene Variationen.

He probado tantos diferentes variaciones

Eine andere Sache, die ich getestet habe,

Otra cosa que probé

Dr. Patterson, eine Psychologin, hat Kokos Intelligenzquotienten getestet.

Dra. Patterson, psicóloga, probó el CI de Koko.

Wir haben das Medikament noch nicht bei Menschen getestet.

No hemos probado el medicamento en humanos aún.

Ich habe Videos getestet, und Podcasts und textbasierter Inhalt.

Probé videos, y podcasts y contenido basado en texto.

Wir haben das getestet und deshalb habe ich auch gesagt

Hemos probado esto y es por eso que también dije

Alles was ich getestet habe wenn es um Landingpages geht

Todo lo que he probado cuando se trata de páginas de aterrizaje

Es ist einfach, es ist effektiv, es funktioniert, ich habe es getestet,

Es simple, es efectivo, funciona, lo he probado,

Das Mondmodul befand sich noch in der Entwurfsphase und sollte auf späteren Flügen getestet werden.

El módulo lunar todavía estaba en la fase de diseño y se probaría en vuelos posteriores.

Die NASA hatte sowohl das Kommandomodul als auch das Mondmodul erfolgreich getestet und eine Reise um

La NASA había probado con éxito tanto el módulo de comando como el módulo lunar, y realizó un viaje alrededor de

Aber die Mondlandefähre war noch nicht getestet, und die Landung auf dem Mond enthielt viele Unbekannte.

Pero el módulo lunar aún no se había probado y el aterrizaje en la luna tenía muchas incógnitas.

Microsoft hat in Japan im August die Viertagewoche getestet. 25,4 Prozent haben daraufhin weniger Urlaub genommen, es wurden 58,7 Prozent weniger Seiten gedruckt und der Stromverbrauch reduzierte sich um 23,1 Prozent, die Produktivität in dem Monat stieg um 39,9 Prozent.

Microsoft ha probado en Japón en agosto la semana de 4 días. Como resultado, el 25,4% tomó menos vacaciones, se imprimieron 58,7% menos páginas y el consumo de energía cayó un 23,1% y la productividad en el mes aumentó un 39,9%.