Translation of "Gescheitert" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Gescheitert" in a sentence and their spanish translations:

Ich bin gescheitert.

Yo he fallado.

Ist er wieder gescheitert?

¿Ha fracasado de nuevo?

Dein Plan ist gescheitert.

Tu plan ha fracasado.

Meine Pläne sind kläglich gescheitert.

Mis planes fracasaron miserablemente.

Die Friedensgespräche sind erneut gescheitert.

Los diálogos de paz fracasaron otra vez.

Ohne seine Hilfe wäre ich gescheitert.

Sin su ayuda hubiera fracasado.

Ohne euere Hilfe wäre ich gescheitert.

De no ser por vuestra ayuda, hubiera fracasado.

- Wir sind gescheitert.
- Wir haben versagt.

- Fallamos.
- Hemos fallado.

Ohne ihren Rat wäre er gescheitert.

Sin su consejo, él hubiera fracasado.

- Das Experiment scheiterte.
- Das Experiment ist gescheitert.

El experimento ha fallado.

Ohne Hilfe der Regierung wären sie gescheitert.

Habrían fracasado sin la ayuda del gobierno.

- Hat er wieder versagt?
- Ist er wieder gescheitert?

- ¿Ha fracasado de nuevo?
- ¿Fracasó de nuevo?

Wenn du nicht geholfen hättest, wäre sie gescheitert.

Si no hubiese sido por tu ayuda, habría fracasado.

Und erfolgreich sein, wo zuvor versucht und gescheitert wurde.

Y triunfar donde la gente lo ha intentado y fallado.

Bisher sind alle Versuche, die in diese Richtung gingen, gescheitert.

Hasta ahora, todos los intentos que se han hecho en este sentido han fracasado.

Als ich gescheitert bin, sagte er: "Das geschieht dir recht."

Cuando fracasé, él dijo "bien te lo mereces".

Nachdem er gestern zweimal gescheitert ist, will er es nicht mehr probieren.

Como falló dos veces ayer, no quiere volver a intentarlo.

- Wenn du nicht geholfen hättest, wäre es gescheitert.
- Wenn du nicht geholfen hättest, hätte er versagt.
- Wenn du nicht geholfen hättest, hätte ich versagt.
- Wenn du nicht geholfen hättest, hätte sie versagt.
- Wenn du nicht geholfen hättest, wäre ich gescheitert.
- Wenn du nicht geholfen hättest, wäre sie gescheitert.

Si no hubiese sido por tu ayuda, habría fracasado.

- Wir erkennen an: mitfühlend zu leben - darin sind wir gescheitert, und manche haben sogar die Summe des Elends in der Welt im Namen einer Religion vermehrt.
- Wir erkennen an, dass wir darin gescheitert sind, in Nächstenliebe zu leben, und manche haben sogar die Summe des Elends in der Welt im Namen einer Religion vermehrt.

Reconocemos haber fallado en vivir con compasión y sabemos que alguien ha incluso incrementado la miseria humana en nombre de la religión.

- Du bist gescheitert, weil du dir nicht genug Mühe gegeben hast.
- Du bist durchgefallen, weil du dich nicht genug angestrengt hast. Das ist der Grund.
- Du bist durchgefallen, weil du dich nicht genug angestrengt hast.

El motivo por el que fallaste es que no lo intentaste lo suficiente.