Translation of "Entwickeln" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Entwickeln" in a sentence and their spanish translations:

Könnten Sie diesen Film entwickeln?

¿Me puede revelar este rollo?

Ich arbeite daran Materialien zu entwickeln,

Estoy trabajando para crear materiales

entwickeln sie von vornherein weniger Voreingenommenheit.

construyen también menos prejuicios.

Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.

- Desarrollar conciencia política toma tiempo.
- El desarrollo de la conciencia política requiere tiempo.

Unglaubliche Methoden entwickeln, um sie zu täuschen.

debieron inventar métodos increíbles para engañarlos.

Kinder entwickeln schon sehr früh einen Gerechtigkeitssinn.

Los niños ya desarrollan un sentido de justicia mucho más pronto.

Wo kann ich diese Fotos entwickeln lassen?

¿Dónde puedo revelar estas fotos?

Bitte entwickeln und drucken Sie diesen Film.

Revele y imprima este rollo, por favor.

Ich würde gern diesen Film entwickeln lassen.

Quisiera que me revelaran este rollo.

- Tom wartet ab, wie sich die Dinge entwickeln werden.
- Tom wartet ab, wie sich die Dinge entwickeln.

Tom está esperando para ver cómo se desarrollarán las cosas.

Oder entwickeln für kleine statt für große Distanzen.

o ingeniería a distancias pequeñas en lugar de grandes.

Diese Chemikalie wird verhindern, dass sich Keime entwickeln.

Este producto químico evitará que los gérmenes se reproduzcan.

Und beliebter und als sie entwickeln es mehr,

y más popular y como lo desarrollan más,

Räuber müssen raffinierte Strategien entwickeln, um Beute zu überlisten.

Los depredadores deben crear formas cada vez más sofisticadas de burlar a su presa.

Zu entwickeln, wenn das Virus zum ersten Mal auftritt

desarrollarse cuando el virus aparece por primera vez

Sie entwickeln sich langsam weiter, indem sie sich auflösen.

Progresan lentamente disolviéndose.

Die Welt muss neue Energiequellen entwickeln anstelle von Erdöl.

El mundo necesita desarrollar nuevas fuentes de energía en lugar del petróleo.

Therapien zu entwickeln, die das Gehirn darauf einstellen zu lernen.

es desarrollar terapias que preparan al cerebro para aprender.

Seit ca.1500 machten sich Mathematiker daran, Algorithmen zu entwickeln,

Desde el año 1500, los matemáticos se pusieron a crear algoritmos capaces de traducir

Für manche ist es ein Religionskrieg, einige entwickeln radikale Ansichten.

Muchos lo ven como una lucha religiosa, y algunos desarrollan puntos de vista extremistas.

Plan" zu entwickeln - eine Strategie, um Napoleon in Deutschland zu besiegen,

', una estrategia para derrotar a Napoleón en Alemania,

Soweit ich weiß, wird diese Chemikalie verhindern, dass sich Keime entwickeln.

Por lo que sé, este compuesto químico impedirá que los gérmenes se multipliquen.

Tom ist ein Typ, der es vorzieht Ideen statt Muskeln zu entwickeln.

Tom es un tipo que prefiere moldear ideas antes que músculos.

Ich denke, dass es nicht allzu schwierig wäre, ein besseres System zu entwickeln.

Pienso que no sería demasiado difícil diseñar un mejor sistema.

Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren.

La gente ciega a veces desarrolla una habilidad compensatoria de percibir la proximidad de los objetos alrededor de ellos.

Es ist nicht möglich, Sinn für Humor zu entwickeln; man muss ihn von Geburt an haben.

Es imposible desarrollar el sentido del humor - hay que nacer con él.

Die Föten sind mit der Plazenta durch die Nabelschnur verbunden. Sie entwickeln sich, im Fruchtwasser schwimmend, im Inneren des Dottersacks.

Los fetos están unidos a la placenta por el cordón umbilical. Se desarrollan flotando en el líquido amniótico dentro del saco vitelino.

und denken Sie daran, dass es nicht nur darum geht, wie schnell Sie sich entwickeln,

y tenga en cuenta que no se trata solo de la rapidez con la que se mueve,

Eine Krise sollte nicht nur dazu anregen, die Fehler und Ursachen in der Vergangenheit aufzuspüren, sondern in erster Linie Anlass geben, künftige Strategien zu entwickeln.

Una crisis no solo debería instar a detectar los errores y causas en el pasado, sino que, en primer lugar, dar paso al desarrollo de estrategias para el futuro.

Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.

El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender.

Wenn wir Saddam Hussein nicht aus Kuwait vertrieben hätten, würden wir dann heute das besetzte Kuwait finanziell unterstützen? Wenn wir Milošević nicht aus Bosnien gejagt hätten, würden wir ihm dann jetzt finanzielle Hilfe gewähren? Warum verfahren wir mit der Türkei nicht in der gleichen Weise? Sagen Sie der Türkei, sie soll die Insel verlassen, damit der Norden Zyperns sich entwickeln kann. Niemand wünscht sich arme Nachbarn. Und allen voran wollen die griechischen Zyprer keine armen Nachbarn. Wenn Sie sich trauen würden, die Besatzungsarmee – sie ist die einzige Besatzungsarmee in einem europäischen Land – zu vertreiben, dann käme in der Folge die Entwicklung von selbst in Gang.

Si no hubiésemos echado a Sadam Husein de Kuwait, ¿estaríamos hoy ofreciendo apoyo financiero al Kuwait ocupado? Si no hubiésemos echado a Milosevic de Bosnia, ¿estaríamos financiando hoy a Milosevic? Así pues, ¿por qué no hacemos lo mismo con Turquía? Díganle a Turquía que se vaya de la isla para que el norte de Chipre puede desarrollarse. Nadie quiere tener vecinos pobres. Sobre todo, los grecochipriotas no quieren vecinos pobres. Si tienen ustedes el valor de echar al ejército ocupante –el único ejército ocupante en un país europeo–, el desarrollo vendrá por sí solo.