Translation of "Blauen" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Blauen" in a sentence and their spanish translations:

- Berühre nicht diesen blauen Knopf!
- Berühren Sie nicht diesen blauen Knopf!

No toques ese botón azul.

- Sie trug einen blauen Mantel.
- Sie war mit einem blauen Mantel bekleidet.

Ella llevaba un abrigo azul.

Sie trug einen blauen Mantel.

Ella llevaba un abrigo azul.

Er trägt einen blauen Mantel.

Él lleva puesto un abrigo azul.

Ich will einen blauen Kuchen.

Quiero una tarta azul.

Sie trug einen blauen Rock.

- Viste una pollera azul.
- Tenía puesto una pollera azul.

Und die blauen Punkte sind Meldungen.

Y todos los pins azules representan una denuncia.

Ihre blauen Augen in meine versunken.

Sus ojos azules se encontraron con los míos

Warum gibt es keine blauen Gummibärchen?

¿Por qué no hay ositos de gominola azules?

Die blauen Rosen sind sehr schön.

Las rosas azules son muy hermosas.

Deshalb sehen wir einen blauen Himmel.

Por eso vemos un cielo azul.

Sei vorsichtig mit der blauen Kiste!

¡Tenga cuidado con el cajón azul!

Misch die rote mit der blauen Farbe.

Mezcla la pintura roja con la azul.

Sie empfahl dem Kunden einen blauen Schlips.

Ella le recomendó al cliente una corbata azul.

Ich bin mit einem blauen Auge davongekommen.

La saqué barata.

Ich mag den blauen. Was kostet er?

Me gusta el azul. ¿Cuánto cuesta?

Ihre blauen Schuhe passen gut zu diesem Kleid.

Sus zapatos azules van bien con este vestido.

Der andere hatte gerade einen blauen Brief erhalten.

El otro acababa de recibir una carta azul.

Die Sonne scheint von einem blauen Himmel herab.

El sol está brillando en un cielo azul.

Ich habe beschlossen, den blauen Wagen zu kaufen.

He decidido comprar el coche azul.

- Wie hast du dir denn den blauen Fleck am Bein zugezogen?
- Woher hast du denn den blauen Fleck am Bein?

- ¿Por qué tienes moratones en la pierna?
- ¿De qué son esas magulladuras en el pie?

Sie hat ihre blauen Augen von der Mutter geerbt.

Ella heredó los ojos azules de su madre.

Die blauen Linien auf der Karte stehen für Flüsse.

Las líneas azules en el mapa representan ríos.

Sie ist eine große, wohlproportionierte Blondine mit blauen Augen.

Ella es una mujer de estatura, escultural, rubia y de ojos azules.

Das Mädchen mit der blauen Jacke ist meine Tochter.

La chica de la chaqueta azul es mi hija.

Das rote Auto ist mit dem blauen Kleintransporter zusammengestoßen.

Ese coche rojo golpeó a la furgoneta azul.

Der Doktor trug einen weißen Kittel über einem blauen Anzug.

El médico llevaba una bata blanca sobre un traje azul.

Er würde gerne eine blonde Europäerin mit blauen Augen finden.

Le gustaría encontrar una europea rubia con los ojos azules.

Ich will einen blauen, einen roten und einen schwarzen Stift.

Quiero un lápiz azul, uno rojo y uno negro.

Wenn ich den blauen Himmel sehen möchte, steige ich aufs Dach.

Yo me subo al tejado cuando quiero ver el cielo azul.

- Das blauäugige Mädchen ist Jane.
- Das Mädchen mit den blauen Augen ist Jane.

- Jane es la chica de ojos azules.
- La chica de ojos azules es Jane.

Tom kann sich nicht erinnern, wie er zu seinem blauen Auge gekommen ist.

Tom no recuerda cómo hizo para tener el ojo morado.

- Sie schlug dem Kunden vor, eine blaue Krawatte zu kaufen.
- Sie empfahl dem Kunden einen blauen Schlips.

Ella le recomendó al cliente una corbata azul.

- Ich mag das blaue. Was kostet es?
- Ich mag die blaue. Was kostet sie?
- Ich mag den blauen. Was kostet er?

- Me gusta el azul. ¿Qué precio tiene?
- Me gusta el azul. ¿Cuánto cuesta?

Schließlich fiel er solch großer Schwermut anheim, dass er beschloss, seinem Leben ein Ende zu bereiten, und zu diesem Zweck das Schwert ergriff, das die Prinzessin ihm gegeben hatte; doch als er es aus der Scheide zog, bemerkte er, dass auf der Klinge seitens etwas geschrieben stand. Er besah sich dies und las dort: „Du wirst mich in den Blauen Bergen finden.“

Al final cayó en tan gran desesperación que pensó en poner fin a su propia vida, y para este propósito se acostó sujetando la espada que la princesa le había dado, Pero al sacarla de su vaina notó que había algo escrito en un lado de la hoja. Miró esto y leyó allí: "Me encontrarás en las Montañas Azules".