Translation of "Blüte" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Blüte" in a sentence and their spanish translations:

Die Kirschbäume standen in Blüte.

Los cerezos estaban en flor.

Die Rosen stehen in voller Blüte.

Las rosas están en plena floración.

Die Kirschbäume sind in voller Blüte.

Los cerezos están en plena flor.

Die Kirschbäume stehen kurz vor der Blüte.

Los cerezos están a punto de florecer.

- Die Mandelbäume blühen.
- Die Mandelbäume stehen in Blüte.

Los almendros están floridos.

Siehst die kleinen Blüte am Ginster, diese gelben Dinger?

¿Ven la pequeña flor en la aulaga, esta cosita amarilla?

Mary war eine Frau in der Blüte ihres Lebens.

Mary era una mujer en la flor de la vida.

- Die Schönen Künste erlebten in Italien im 15. Jahrhundert eine Blüte.
- Die Schönen Künste erlebten im Italien des 15. Jahrhunderts eine Blüte.

Las bellas artes florecieron en Italia en el siglo XV.

- Was für eine hübsche Blume.
- Was für eine hübsche Blüte.

- Qué bonita flor.
- ¡Qué flor tan bonita!

Unter der im achten Jahrhundert im Zentralteil Javas entstanden Sailendra-Dynastie kam der Mahāyāna-Buddhismus zur Blüte, und es wurden buddhistische Tempel wie der Borobudur errichtet.

Durante la dinastía Sailendra, nacida en el siglo VIII en Java Central, el budismo Mahayana alcanzó su máximo esplendor y se construyeron varios templos budistas como el Borobudur.

Die Entstehung der neulateinschen oder romanischen Sprachen beruht auf einer Mischung des Vulgärlateins, das von den römischen Soldaten gesprochen wurde, mit den Sprachen der eroberten Völker. So entstanden jeweils die folgenden Sprachen: Französisch, Spanisch, Italienisch und Portugiesisch. Es ist dieser zeitlichen Reihenfolge geschuldet, dass der Autor Olav Bilac Portugiesisch als die „letzte Blüte des Latium" bezeichnet hat, entstand es doch erst über vierhundert Jahre nach dem Französisch und dreihundert Jahre nach dem Spanischen und Italienischen.

El surgimiento de las lenguas neolatinas o románticas se debe a la mezcla del latín vulgar hablado por los soldados romanos con las lenguas de los pueblos conquistados. Así surgieron, respectivamente, las siguientes lenguas: francés, español, italiano y portugués. Es debido a ese orden cronológico que el autor Olavo Bilac definió a la lengua portuguesa como "La última flor del Lacio", ya que esta surgió cerca de cuatrocientos años después del francés y trescientos años después del español y el italiano.